Titolo canzone:
Altèr Mestèr
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Strofa: 1
Bresà nostrà, me che che casò soy drè
a fa? So strak’ de le menadè e dè casàdè
de paesà so chèl sensà inteligènsà
chèl’ bondà dè ignoransà l’esistensà
n’dè na stansà e le me balè le fà
baam! Dìm te, me che, spìndie palanché n’dadè
sensa l’rest’, disnà m’pakà al
mesdè e po’ la nòt a casà prèst’
tal disè. Le sèt che le fa prest’ a eghèr’
col dit’ l’indicasiù la stradà per andà
e per vegher’ restà brisè! Dopò n’à
vità a famm al cùl, un semò dè provincià
con dè pòch al stà sicùr ma po’
l’ta ardà, te ta l’ansachèt da la merdà,
con dè na fighà marsà e l’auto pienà
dè sfiszàdè! Rendèt cont’ al
mònt’ l’è tònt el girà
d’è nà bandà me che n’terà
tochè l’font’ en fòn ampàre e
restè n’gambà sensà scònt dè
penà, dèsch pònch’ anfìlà
so la schenà, fa po’ màl dè n’urtighadà
quan’che tòch i tà domandà..
Rit:
Quanchè y m’à ntemedàt’
la vità, po’ dè nà oltà, balteghé
n’trè ghè ney parchèch’ sò
e zò la vitò sa strèoltà, moltà,
cantèr, y vespér y vespèr, y cìos’
y fòs y frèr e mè chen’fèste
Altèr Mestèr!
Strofa: 2
Me che còl fìat’ dè bò n’gìr
per la nòt, mè capetàt un po’ de tòt
sempèr dopo le ùrè m’bòt en
tòt, gho fat’ dè gnaro mansòladè
a quìndès agn’ come yè stadè,
con dèl go gòst’, dè chi ridià
quanchè po’ dopo yà sgamadè..Le ragiù
lè gherò miò, valè a contà
a la pulisiò che n’tat che y tà spetèt
che y rià, toe so i me dù e tà saludè,
empò m’pertòt an per la vià sensà
retègh sensà poesià ghe gnent’ dè
mej den’ tok dè légn, fàl’ so
e fòmom an compagnià..! Un cùp de tòs’..
un sòmelèk an dèl cìel, le maestransè
n’dèl parchèt d’ìstat’
d’inverno coy mè scèch’, d’oltransà
l’ghet’.. Per po’ quan’ che y mà
n’temedàt.. bumà e sfreezà, storià
grisà però figà isè l’è
stàt’, come comòt..? L’è per
neènt nostrà, rià mesdè me so che,
garesè d’esèr a disnà..!
Rit:
Quanchè y m’à ntemedàt’ la vità,
po’ dè nà oltà, balteghé n’trè
ghè ney parchèch’ sò e zò la
vitò sa strèoltà, moltà, cantèr,
y vespér y vespèr, y cìos’ y fòs
y frèr e mè chen’fèste Altèr
Mestèr!
Bresà doc, come l’vì del mùt
de Cavreà ma stò a tok, domo n’à giornadà
dè laorà, en dè la medià industriò
del me compaesà e se ta ardèt la me bustà quasi
fo la fàmm..Te dam’, un minùt’ che ta
la spièghé.. Come la girà n’dè
la basà tra le spighè de grà e tra le beghè..
de chi ghàn’ casò de fa’ me quasè
neghe n’dè sto mar ma reste a galà spalà
a spalà con dèl mè compàr..Diedoppiaelle,
freschèsà de la basà, con de la stesà
stasà del maghùt quan’chel’ san’casà
tirè rime ns’ò la masà n’tat che
sfìle la matasà dei pensèr de n’cò
e dè ìer che ma tartasà..! El problemà
l’è semper chèl, me pieghè la skenà
entàt anfèste Altèr Mestèr con mè
fradèl! Dal cantèr al ragionièr dal banchèr
finàl’ bekèr ma fa l’rap l’è
amò al po’ bèll..!
Rit:
Quanchè y m’à ntemedàt’ la vità,
po’ dè nà oltà, balteghé n’trè
ghè ney parchèch’ sò e zò la vitò
sa strèoltà, moltà, cantèr, y vespér
y vespèr, y cìos’ y fòs y frèr
e mè chen’fèste Altèr Mestèr!
------------------------------------------------------------------------------------
|
Titolo canzone:
Biondà e belà
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Storfa introduttiva:
Pasà fò, pasà fò dèl paès
me ta vegnarò drè se pòdarò sensà
menès’, e con del còr’ lesèr
un brìs, me fò le me stradè tòch i
dè altrò che bis, altrò che benzà
e che pasìensà, altrò che forsà e
che che constansà che, sa ricercà l’esperiensà
en abòndansà i vecì d’è nà
oltà y là majadà adès’ l’è
n’ pansà..
Rit:
La girà màl, la girà bè.. la girà
per le stradè Biondà e Belà dè restà
cìarich’, toch y la sèrcà pòk
y ga l’ha..Se podarèse ma farèse en quatèr
per vighèn un brìs’..
Strofa:
E la fùrtùnà che me dizè l’è
mià sempér chéla de le loterìè,
ghè zènt’ che sùghà la bùstò
se y la mià spindìdà a sìe, o drè
a le rìe, le compagniè.. Ma la famiglià che
giù l’gà l’è sà n’à
belà robà, le pòche robè de la vità
che gà mià valùr, yè chéle
che ta tengèt’ sotà l’tèt de
la casà, la fonnà i fiòj al ca’ e un
mestèr sicùr. La sfigà la fùrtùnà
n’à figà n’à batùnà
la canà che ta tùnà la mént’
se la ragiùnà la vòl’ stà bè..ma
stà bè sempèr del tipo toch’ i dè,
el fatò che n’cò dè bè yè
sa tàt dù mèss, o apò dò setemàné,
ta ghèt’ finit’ le perè restà
apènè le bananè, ta ghèt’ finit’
i solch’ e ta sèt’ drè andà zò
dé mat’, el fatò l’è che ta sèt
mai stat’ bù dè contentàt..!
Rit:
La girà màl, la girà bè.. la girà
per le stradè Biondà e Belà dè restà
cìarich’, toch y la sèrcà pòk
y ga l’ha..Se podarèse ma farèse en quatèr
per vighèn un brìs’..
Strofa:
Ta ghèt dè dighà grasìe a chi tà
sempèr òtat e sbatitèn i coyoni de cheì
che ta mai caghàt, dìm ampò che y ta còntat,
la ragiù l’è mià dè casà,
n’tat la vità m’brisinì me lo cambiadà,
da la matità al casaìdè da la casòlà
a la stasà, con dèl frètas’ an ma’
ma col diplòmà n’dè la braghà
la mè mént’ l’é preparadà
la tò zènt’ la sé scaldadà,
vecìà stòrià l’è finidà
bèlà stòrià apèné ambiadà..
L’è freschà come la gèrà a dèsémbér
so le stradè dè la basà.. Sotà ént’
a portè grosà, sempér mè la primà
mosà, so chel che ta da la scòsà ma tà
tachà mià la masà. So nasit’ and è
la basà, so crisit’ and è la piasà,
go mià frèsà de turanghà se m’balat’
and è na casà, dimèl tè come ta pasà,
ghè mia dé che vo’ mià a mesà,
me so mià n’à brotà rasà ma
la vità l’è na tasà e..
Rit:
La girà màl, la girà bè.. la girà
per le stradè Biondà e Belà dè restà
cìarich’, toch y la sèrcà pòk
y ga l’ha..Se podarèse ma farèse en quatèr
per vighèn un brìs’.. (2 V)
------------------------------------------------------------------------------------
|
Titolo canzone:
Funky Dell
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Andrea Consuma 2Funk
Strofa:
Tirà so la mà, toch e dès ì dich’
toch i dich toch i dich toch i dich, toch y dìss, che stò
funky l’è bèl, mè fondè rime
come col’ fèr con dèl canèl’,
tirà so le mà se ta ciapà bè chèstà
storià la ambià chè la garansià ta
la do mè..ohh! Super dell, da la basà amò
n’à oltà come coj vecì quanch’è
i catà ama’ n’à oltà l’erà
po’ bèll sa staà pèss ma adès’
an giron’ dèl paès ghè superfunky so
lè autì con del’ rap an dialèt, avanguardià..ma
scapà nìent’ sentè l’udùr
com l’mè cà dè guardià! Vòt
fam la barbà ma vardà..Sto funky al tà stùnat’e
fò n’à rimà che ta smèrdà..Pasiensà,
me chel’ che podè dat’ ta lo dat’, adès
ta pòdét mià fan sensà..l’è
la sostansà che cambià col’ tep en tàt.
La s’è ngrasadà l’esperiensà,
l’è come quanch’è ta edèt una
taolà m’bandidà, e ta ghèt fàmm
en abondansà, l’è come quanch’è
y ta pasà dèantì a la partidà. Tam’pientarèsé
m’pògn’ en pansà! Me sol’paesà,
chel’ girà con d’è n’euro n’gajofà,
però l’tà petà zò la strofà,
ma sentè po’ nostrà, conn’dè
mà la bosà, al clintò de la casà dopo
un gòs’ nisù che bofà! Bèf a
la gosà, n’à mosà ma pìas’
la zènt che quanch’è y pasà ne la basà
y sa fa mià menadè per la sposà che pasà..ah.
A oltè nei terè ghè meno merdà che
so m’piasà..!
Rit:
Tirà sò le ma che che ghè funkydell ! (chi
ghè?) funkydell ! (com’è?) funkydell (asè?)
!!
Tirà sò le ma che che ghè funkydell ! (chi
ghè?) funkydell ! (madònà!) funkydell !!!
Strofa:
Tirà so le mà che che ghè funky dell, ta
tirè sò l’bordèl altro che gingle bell,
ta pasè apò sol cèll, contagé apò
i paréch la nonà el siò l’fradèl
yè sa po’ toj contèch.. Contèj de fa?
Un’esperiensà nòa, do re mi fa! Cosà
ma fet la proà? Testà chèstà rimà
e chèsta merticà che viagià la furà
come un’ucià en den’ secont’ la ta contagià!
Come còl capèl, l’an pasàt, casìnà
magià, gherà funky dell comen’cà all’a
buridà, come y dì an spagnà joder hombre
es ganadas, come y dìs a bresà daghèl sò
che l’èn fojadà..! Tirà so le mà
che che ghè funky dell ta portè n’girò
chestè storiè che tà soleticà l’servèl,
tirà so le mà an diresiù del cìel
gharèt’ mià pòrà che y ta fulminà
perché ta sèt tropp bèll?? Tira so la mà
coj paesà, alurà dat’ dè fa, un atimì
vén’ sa.. chi sé portat’ la murusà
chi s’è portat’ al cà, chi ghà
biìt do grapinè è lè zà cìok
a disnà..! Ah.. Sòm e cantòm bresà,
man’ freghò un casò de chey che pipà
modè d’è lontà, man’caghà
n’casò de chey che dìss bla bla bla, me fo
bla bla bla ma te ta fèt cagà! Ahh! Cosà
ta cumbinè n’codè? Al so gna mè, l’è
che se tal porte và bè, e so amò chè,
girò chestò fùnky e punti che fò so,
girà coml’manèk né la tolà daghà
hò..! Robo spesò che girà enfinà’
n’simà, come quanchè al’stadio sà
cantaà toch ansèmà, al rispèt’
an primis e col cò sa fa le robè, che ghè
funky dell tirèm an pistà apò le suorè..
Rit:
Tirà sò le ma che che ghè funkydell ! (chi
ghè?) funkydell ! (com’è?) funkydell (asè?)
!!
Tirà sò le ma che che ghè funkydell ! (chi
ghè?) funkydell ! (madònà!) funkydell !!!
------------------------------------------------------------------------------------
|
|
Titolo canzone:
La mè storiò l'è diversò
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Rit:
La mè storià l’è diversà! me,
so mià compaìn dè te che, al cambià
n’à murùsà toch’ i dè, an
delè patatìnè troé apéne pecìotàdé,
e cambiè le mè scarpè apéne quan’
che yè sbùsadé, (a sé?) yè mià
dè marcà, (a no?) ma le ma garbà ìstès’
e le mà tè comunquen’pè. Nel mèss
del camìno me beè n’ bicièr dè
vino, y mà conòs’ come Al Delino, e guidè
l’dosènt’ sés..
Strofa: 1
Andò mià fès so la stradà, me gudè
moderàt’, te còl machinù ta fèt
al màt.. Ta puciet’ con dèl pè, l’aceleradùr’,
dédrè ta fèt i nigoy, aaah ma l’è
n’èrùr! Cuìrtù che sa’ sputanà
e po’ ta sentè fa la piatòlà el tò
mesò l’è ìsè gròss, chel’
mà someà n’èdicolà, nà
trapòlà per chi ta pasà n’bandà
o vìsinà, la romp’ meno i coyonì la bandà
a la duminìcà matìna.. La murisìna che
la strèsà la sa cambìa, ma mesà l’è
po’ gréa dè nà masà che sa’
cambià, come coy vistìch’ che sa’ cambià,
l’unicà gabanà che conosè la stà
n’dè la basanà, mià nei negus de la standa’
n’sèmò le camisè che scontadè,
le costà amò n’à gambà o una gambà
e mezà.. E daghà mià la colpà al cà
quanché ta fèt’ una scorèsà..!
Rit:
La mè storià l’è diversà! me,
so mià compaìn dè te che, al cambià
n’à murùsà toch’ i dè, an
delè patatìnè troé apéne pecìotàdé,
e cambiè le mè scarpè apéne quan’
che yè sbùsadé, (a sé?) yè mià
dè marcà, (a no?) ma le ma garbà ìstès’
e le mà tè comunquen’pè. Nel mèss
del camìno me beè n’ bicièr dè
vino, y mà conòs’ come Al Delino, e guidè
l’dosènt’ sés..
Strofa: 2
Dosènt’ sès dosènt’ sèt
dosènt’ ot’, mà sognè n’mès
al mar con dò stàngùne n’simà
al yot.. Envecìe girè a pè apò sé
tegnè al màl dè schènà, gha picìe’
dè hospedàl ma tegnè a ma’so la binsìnà,
vegnèm visìnà che ta olè bè fess’,
vòt andà a mangìa’ l’pès,
però spètòm la fì del’ mès,
chèl semò del me capò al mà gnémò
pagàt la bùstà go cìapàt’
izè fès che yè la n’trè che y
la ma contà..Contà chèl’ bondà
stipendio da bongià, més chìlo dè pondòr
al vè po’ car’ de la ganjò, la sènà
con loghanegà l’è tòt gràs che
cùlà, comè per dì chi quayo quayo..
Chi quayo miò l’sa n’cùlà! Per
cambià l’è sempèr urà, a urà
che sa cambià la quayo l’è madùrà,
la storià sempèr chèlà e n’ocasiù
l’èndadà persà la storià che la
cambià e: la mè storià l’è diversà..
Rit:
La mè storià l’è diversà! me,
so mià compaìn dè te che, al cambià
n’à murùsà toch’ i dè, an
delè patatìnè troé apéne pecìotàdé,
e cambiè le mè scarpè apéne quan’
che yè sbùsadé, (a sé?) yè mià
dè marcà, (a no?) ma le ma garbà ìstès’
e le mà tè comunquen’pè. Nel mèss
del camìno me beè n’ bicièr dè
vino, y mà conòs’ come Al Delino, e guidè
l’dosènt’ sés.. (2 V)
Strofa: 3
La me storià l’è diversà la to storià
l’è diversà la so storià l’è
diversà, ma sa gha mai capìt’ perché
la zènt la sa n’versà per cagadè, le
streghè yè turandè, le beghè sempèr
stadè, le stradè yè m’pestadè
dè imbècilì e pò nusù che streèrsà
se no po’ le vè stiradè.. Ve sò chey
de studio aperto y ma la menà per quatordès setemanè
che y mà belà angàt’ le balà..
La me medià la sta n’simà a la questiù
che sa presentà la tò medià l’è
la tersà cosa s’tòm’ che a contàlè??
Te ta sèt l’anfìghetat’ depilàt
chel chel’ girà co l’autistà ma mià
perchèl’ gha sbusat’, me so chel chel’
gha sbusàt, chel chel’ girà con del’
cà, fò pasa’ tòtè le festè
apenè se ghe dè stocà..Ta stokè paje
apò dal stereo perché al gìr de le stokadè
sa ga scapà gna’ n’aereo..
Rit:
La mè storià l’è diversà! me,
so mià compaìn dè te che, al cambià
n’à murùsà toch’ i dè,
an delè patatìnè troé apéne
pecìotàdé, e cambiè le mè scarpè
apéne quan’ che yè sbùsadé,
(a sé?) yè mià dè marcà, (a
no?) ma le ma garbà ìstès’ e le mà
tè comunquen’pè. Nel mèss del camìno
me beè n’ bicièr dè vino, y mà
conòs’ come Al Delino, e guidè l’dosènt’
sés..
------------------------------------------------------------------------------------
|
Titolo canzone:
Gioye e dulùr
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
La portè amò pò spèsà, ta
sentèt sa la spòsà, yè quintaladè
de ledam che skarghè sensà fresà/ la robà
che me sgamé yè mià lame che ma strèsà,
petòst’ me ta ston’simà e po’
ta skìsè tipo presà. La bresà de n’à
oltà l’è scapadà n’simà
aì monch’, la bresà d’è stè
oltà trà le piasè de la basà/ yè
conch’ che turnà mià e mià n’à
oltà che sa rià a staghà detèr sa
sa shcépà, dè fòm e dè marià../
Te tal sèt mià, an girò col tratùr,
an mès a la campagnà, yè gioye e yè
dulùr! Come quank’è per un po’ go fat
al mòradùr, do tolé n’dè nà
mà pontegio sensà sicùresà!/ La zent’
che la tà presà, el capo che tà stresà,
ta pasèt le giornadè coì cojoni che sa sbasà,
te ta sèt sicùr che cambìarà neghòt,
un mùr lè stat’ finìt però l’tò
brass ades l’è ròt! / Un bòt. Do urè
sotà l’sul ta sèt còt..L’è
sempèr mej che fàs dès urè n’oficìnà
a nòt!/ La ta pasà neghòt, quasì ta
sa dèt fòch, quan’chè giù chel’
romp le balè l’è apò pès e dè
bròt! L’è la storià dè tòch
o comunque dè un mòch, con dei sòlch an zònoch,
per rià a fì del mès sensà disnà
con dey pòc’ e per mantègnèr la famìlià
con le tasè dè pagà con dè un sògn
an dèl casèt che l’è mej tegnèr
saràt!/ E dighèl a nisù, fòm fintà
de neènt’ saròm fòrà l’mònt’
e saròm fòrà i problemì, al bèl
lè chèl sa rendòm mià dè cònt’,
pasòm la vità a daghà cònt’
aì solìch’ quatèr semì!/ L’è
chèl che vedè tòch i dè tal sèt
apò tè! Al carpentér al frér al ragioniér
al latonér la sarà sempèr chèlà
le palanchè bastà mai chi ga terà ga guerà
ma ga mià dèch per la pà, perché ga
pìas al fòrmaì..
------------------------------------------------------------------------------------
|
Titolo canzone:
P.O.T.A
Autore testo: Andrea Dellavedova / Davide Prandelli
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi.
RIT:
P, come polentà,
O, come osèi,
T, come la terà coltivadà a cerèaì,
A, come l’agricolo chel’sa sfincarà mai..A,
come l’amùr per la campagnà e y anemaì..!
Strofa:
Pota, y l’à dis’ i frà quanch’è
i sa scotà/ ta tirè zò n’à rimà
izè violentà che tà copà/
Tè badà mià sé scotà, nèl
piat’ la tò porkètà/ dò fètè
dè salàm tajadè zò tipo bistèka!
Polentà, l’è n’à mistùra
sàlda che m’à tentà/ ta podé
asicùra’ chen’ casà mè restèm’
maj sensà/
Mè nonà con’dèl manek’ l’a
la menà zò de bot’!/ l’à ghà
vinsìt’ al campionat’ mondial’ nel sesant’ot!/
Altro che mc donald’s majom’ come i porsèj
ma sòm’ po’ maghèr de le fònne
che le và po’ cond’ei gay/
Bisògnò màja b’è, daghà
n’och’ apò a la listà/ ta ghet’
sèt? lasà stà el’ pret’/ domandeghà
al’ baristà..!
RIT:
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Strofa:
Pota y la dìs i frà quank’è y sa strinà,
/ l’è ha chelà che dì skotà
se gho dè fatelà zò fìnà, per
fa n’à mansoladà pota pota niènt’
dè mej / e se scrié cansù en dìalèt
perché n’dialèt parlà i fradèi
/ e me so giù de keì, che dìs beadà
l’ignoransà / perché izè sa rià
a stà bè dè ment’ dè cò
e apò d’è pansà, / so mià l’tipo
da orètoré da musei dischi o palàstra’
/ fomè spìnei polentà e osèy metè
l’pà dùr né la minestrà / l’è
trop bèl vidìf andè le po’ altè
sgutagh fa macie / Prandèl el Dell / te sempèr chèl,
e lè perché n’machìnà gol’
salam’ sen’gajofà gol’ cortèl
/ e da la basà, pota ga lòm spèsà,
mià apène la parolasè chele che gòm’
parat’ an frèsà sempèr ciòk
e so sincer’ come te altèr chem’pèr
/ fif i fighì ma a la fì ghà riì mià
a fa o còl bicièr!
Pota, sa pota la piantà sé sciopà, l’è
cotà l’è tantà la gnocà, l’è
gnecà/ m’à set’ parl’àn
dialet’/
D’è sùl o coj fadèi, an auto cò
la radio/ drè an piat’ d’è casonsèj!
Forsè l’è mej, ma portè mià
l’reloj de la casio/ sé girà la porketà
so la brazà gò..
Unà cùlinà n’ bokà che m’à
fa stà b’è../ fàmm mià stà
zò lè urè../ cosà tà vòt
dè po’? Me..
Restè sèmper chèl, ogni trè mès
cambiè mestèr go fat’ al maringù al
mòradùr e qualchè oltà apò
l’oster’/
Anchò come ìer’ an giro com’èncòriér’../
dè la mùsicà brèsana, m’bicèr
de ròss al bar dò contè con d’è
nà putanà/
Storià nostràna che contè cantè n’girò,
co la bokà bèla sgiufà l’mè
girò l’è piè dè zènt’
che sbofà, na oltà digirit’/
Sa ghà restà sturdìch’, dè quatà
robà che sa majà s’àmpenes’ al’
bitt/ ghè d’è lecas’ y dich’/
preparà forà y piach’/
Casèj stì bicirì?? ghè zàn’samedò
la toàja!!
Rit..
Strofa:
Pota pota mà piàs dìl e disè pota
se ta dizèt’ che òl dì nient’
ociò che ta do n’à botà! / pota pota
l’è n’à paròlà isè
tat grosà è l’è pota che ta disè
se la basà l’èn somòsà / burlà
so m’bicì neì terè, cuirtù sbusàch’
en peèr dè òs, provegnè da la me terà,/
o cò la gerà né le crostè e che, chel
che proà a fa le merdè le pestè, le persùne
che le gà dìt che le gà fàt chi jà
po’ estè? / skalfàrì sbùsech’
a catà canù nel furmintù / va dal nonò
chel’ ta pasà come mancià n’butiliù
/ du liter dè vì ròs! / ma sa rigordè
d’istàt con del sainò n’egnaghà
toch’ a saltà i fòs / som i dù boss
del dìalèt, con podèt e manèk del
pìk / y ve che a n’segnat’ a stà al
mònt’, e po’ a sta n’simà i beat
/ ta seè che i lenagòch’ y sa deleguà
cò la sàl? Adès l’è mej che
mokè che perché se nò ta fò trop màl..!
Rit..
------------------------------------------------------------------------------------
|
Titolo canzone:
In certi sogni
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Strofa:
L’èrà n’à serà, dè
primaérà dè mars’ le sìch e mezà
quasì fòsch dopo dès urè m’boscàt
go brusàt ancò, se go brusàt la scòlà,
comòt? La pasà mià come pasà mià
stà balà che gò tòt. Speròm che
y mabès mià sgamat’, erènt’ a la
stasiù n’uretà che po’ riè a baità,
el socio compaèsà l’ma fa che sensà chestà
pausà m’anpìkè cò la guainà
o mej a laurà..riat’. La pusìsiù l’è
sempèr chèlà, ampisà el cìospò
e leà n’mès a la gambè la cartèlà,
la sìà che la ma lòcià quanch’è
pasà zò n’giasèrà ciapè
dèl’ ansiminìt’ capìt chel’
dit’ leàt l’èn tik come n’à
frecià che sbarbélà..Posisionàt, chèla
giornadà la finià quatè ghà n’ère
amò denàch, chèl dè de mars’ chel’
terminaà n’à stagiù dè capeladè
col rimpiant’ chel’ fal magù giornadè
che yè po’ turnadè..
Ritornello:
Solo in certi sogni, posso veramente fare ciò che non vivo
nei giorni, stento a trarne inganni, perché le illusioni
sono ciò che ci fa andare avanti, siamo soli e stanchi, nelle
settimane che viviamo tutte somiglianti, solo in certi sogni, sono
incerti sogni.
Strofa:
Pasàt y agn’ pasàt al tèp’ pasàt
i dagn’ chel che pasà mià yè i dè
quan’che ta sèt an uficìnà quàn
che per andà n’dèl cesò tokà fermà
la cadèna quàn che ta ghèt disdòt’
agn’ e ta fa mal zà la schènà, fa dù
cònch’, forsè l’è mej ciapà
dù pònch, una setèmanà n’mutuà
per cìapagà zò la lenà quan’ che
n’font’ sa turnà è ghè cambiat’
neènt, al capo n’capelàt’ al tà
dà m’àl’ licensiamènt’ go
fat’ neènt’, ta sa giustifikèt’
nìrvùs..ma l’ù l’ènvers’
e sa fa a garà e chi leà po’ la ùs’
ma ta ghèt tòrt’ e dèl’ coltèl’
l’ù l’tè mà l’manek al tà
ardà e po’ l’ta dìs den’dà
a laàgà i paemènch’ l’è
mej sognà, pirdìs col cò.. ma ghè mancàt’
pok fès mandàl a fasèn encùlà
ma tà asicurè n’en’ minùt ta idìet’
ulà la primà scìafa’, en meno dèn’
secònt’ la storià l’irà zà
sòm’piasà!
Rit:
Solo in certi sogni, posso veramente fare ciò che non vivo
nei giorni, stento a trarne inganni, perché le illusioni
sono ciò che ci fa andare avanti, siamo soli e stanchi, nelle
settimane che viviamo tutte somiglianti, solo in certi sogni, sono
incerti sogni.
Inciso:
Da la cantìnà dei vì, a l’oficinà
dei pì, le stalè l’fòs el finìl’,
la terà sotà l’badìl, el tèp chel’apsà
scandìt’, col batèr del’ campanìl,
le stesè storiè che san’crusà come ucié
col’ fìl.. Da la cantìnà dei vì,
a l’oficinà dei pì, le stalè l’fòs
el finìl’, la terà sotà l’badìl,
el tèp chel’apsà scandìt’, col
batèr del’ campanìl, le stesè storiè
che san’crusà come ucié col’ fìl..
Chiusura:
Le stesè storiè che san’crusà come ucié
col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà
come ucié col’ fìl.. le stesè storiè
che san’crusà come ucié col’ fìl..
le stesè storiè che san’crusà come ucié
col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà
come ucié col’ fìl.. le stesè storiè
che san’crusà come ucié col’ fìl..
le stesè storiè che san’crusà come ucié
col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà
come ucié col’ fìl..
Fine.
------------------------------------------------------------------------------------ |
Titolo canzone:
Vegnèm sò da la basà
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Strofa:
Vegnèm so da la basà, la storià che l’è
grasà ta fòm sciopà l’impianto sé
ma casà dopo casà, la masà la san’grasà
co le storiè po’ nostranè da la piasà
del paès fòmm po’ bordèl de le campanè,
ta portè chèl che gò, te pensà a portàl’
cò, amò go fàt de pò per sodisfà
le tò olanè, an autò scultà l’disco
co’ la radio sò a canèlà col’
vibro del dìalèt’ chel’ ta scrostà
le carèné po’ mià dì che ò’è
mià bèlà! L’è mià ach’
chèlà! L’è robà spèsò
e frèschà se y tà fermà y ta arèstà,
te dighà vardà stèlà, la robà
l’è nostranà, petòst’ den’dà
n’galerà ma sa sbàtè zò nd’èl
melà!!
Rit:
Vengèm so da la basà, la storià che l’è
grasà, tè fò sciopà l’impianto,
casà dopo casà, vegnèm so da la basà
la storià che l’è grasà te fò
sciopà l’impianto se ma casà dopo casà..
Vengèm so da la basà, la storià che l’è
grasà, tè fò sciopà l’impianto,
casà dopo casà, vegnèm so da la basà
la storià che l’è grasà te fò
sciopà l’impianto se ma casà dopo casà..
------------------------------------------------------------------------------------
|
Titolo
Canzone: Il Pirlo.com
Autore Testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Andrea Dellavedova
Rit:
E po’sa svodà l’ bicièr e po’ deènte
sincèr, e po’ deènte sincèr e po’
sa svodà l’ bicièr..E po’sa svodà
l’ bicièr e po’ deènte sincèr,
e po’ deènte sincèr e po’ sa svodà
l’ bicièr.. Il Pirlo.com quando beèr l’en
piasèr! E po’sa svodà l’ bicièr
e po’ deènte sincèr, e po’ deènte
sincèr e po’ sa svodà l’ bicièr..E
po’sa svodà l’ bicièr e po’ deènte
sincèr, e po’ deènte sincèr e po’
sa svodà l’ bicièr.. Il Pirlo.com quando beèr
l’en piasèr!
Strofa:
Sa majà sa bèf’ en compagnià, dipènt
en do tan’dèt en certi posti y ta fa gnà tastà
n’ulià, en altèr anveciè, yè mpò
po’ generùs’ y ta portò l’pà
el formaj ta ghan’ dèt drè con de le nùs..
Cupiùs al dosagìo te metèt a tò agio,
fòl figo a mesè maneghè ma quan’chè
rìarà magìo, titùnà sèrf’
al bank’ y gnari che y ghà sèt! Talegìo
copà, bistìmiunà, ghè pasàt’
al prèt..!
Rit:
Fine.
------------------------------------------------------------------------------------ |
Titolo
Canzone: La saga delle sagre
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Rit:
Sà girà per le piasà de la basà e tastà,
chèlà aromà da le tendè che rià
da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià
la me cacià a macià, d’è boraciè
patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Sà girà per le piasà de la basà e tastà,
chèlà aromà da le tendè che rià
da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià
la me cacià a macià, d’è boraciè
patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Strofa:
Nostrà come mè come tè, che ghè mià
camerèr tocà rangiat’ a fa tòt, pasèm’
fasòl e bicìer’ la nòt l’è
fredà e me a le dès go zà fàmm ma qualà
bolgià che klan? Me gino tòne e gìoan, la benà
sensà benzà e co’ la radio a canélà,
tat’ al masìm sa desèdà quatèr
sorghè n’dèl melà, la megèrà
sìa dè chelà che giraà so m’balerà
la fonnà del bekèr niudà de chèl..ensomà
tò sorèlà! Ecò braà chèlà!
Y ma dìt che y l’à stupradà ma a la fì
l’è mià erà, l’era cìocà
e la ghà dit’ che giù’ vulià caalà
fòrà, ma per forsà en tangensial’ y la
sambiadà per n’à lostrà capèlà..!
A sé? Fèt’ debù? Dizèt’
che l’è stasà ìsè? Me go fàt
al gìr del’ mònt’ ma tot al mònt’
l’è paès e la storia de la vecìa gnecà
chi la conòs’ mià sèt che mantoà
l’e ecià però meno de tò sià?
E izè sa girà per le piasè ma ghè totà
zentajà envecìe del’ portacìaf’
mà tirè drè n’à tanaja! Ta sèt
po’ gròss dei bò, quan chè sa ghà
dè contàla, te ta sèt bù de stà
al mònt’? La ma somèa n’à gran’
balà..Go l’hotel a sic’ stèle con dè
detèr n’à stalà, ghèt’ biìt
una birètà con d’è detèr n’à
calà? La pulìna la sa m’prègnò
maltò fìat’ al mà tajà, sèt
el solit’ cìuchitù che quanch’èl’parlà
sfarfòja.. En dè le piasè dei paès le
robè cambià puchì, y ghà dirvìt
al bar nòf y ghà giostàt’ al tumbì,
y ghà netàt’ la fontanà y ghà
tachàt’ i lumì, y ghà compràt
la bakecà ma chi yà mesch’ i tulì??
Rit:
Sà girà per le piasà de la basà e tastà,
chèlà aromà da le tendè che rià
da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià
la me cacià a macià, d’è boraciè
patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Sà girà per le piasà de la basà e tastà,
chèlà aromà da le tendè che rià
da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià
la me cacià a macià, d’è boraciè
patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Strofa:
Nostrà, an basà Italià sa dìs paysà,
se te pasèt ne la ghebà ta sa catèt domà..
con deì gnarì cìok’ an piasà tòch
i dè a fa bordèl, te belò portà rispèt
che me so mià to fradèl! e mej amò n’còdé
la scusà l’é belà prontà, y gha
robà ll’laorà però tà stokèt’
la zontà e per n’à brisà d’è
pà, ta gha fèt’ batèr la fonnà
el tò servèl ne la mà? Dès voltè
anche sel’ bondà! chi ma trombà e mè?
La sa l’è dè fal’ bulò, ta ghèt’
lisìt la gasetà ghèt’ capìt detèr
un tubò, ta ghèt trombàt’ n’à
fighètà l’ha ga capìt un bèl tùbo,
la s’è takadà zò bàss! Se l’è
biòscadà dal cùbo. Vecià storià
contémèlà giòstà el dis’
dè trombà tàt ma l’e sa tàt se
l’sa m’boscà, l’è n’à
quistiù maladà e sensà rispostà ta sa
sentèt ufindìt? Scusà go mià fàt
apòstà..Go fàt debù, ga metè
pasiù, disè chel che pensè perchèl’
pensè e perché so mià n’balù..compaìn
de chey che y contà tàt le storiè come chey
matèì che y cambià le memoriè, de la
zènt’ y ciapà spaènt, y portà
storiè n’piasà come a pasquà coj stand,
neènt’ de orènt’ tòt che l’è
scontàt’ fas’ un giro so la parckèt o
fàs un girò n’hospedàl so mià
se l’è igùal, tòt chè l’è
banàl, d’è stronsadè n’snete tatè
ma le tò le ghan’saùr’ po’ nostrà..
Inciso:
L’è la robà nostranà che da saùr’
a le robé, l’è la robà nostranà
che t’annamùrò o tan’casà, l’è
la robà nostranà che ta fa cresèr le ròsé,
l’è la robà nostranà che fa stà
bè che tan’grasà, l’è la robà
nostranà chèlà che costà po’ carà,
ma l’è da la zènt’ nostranà do
chè debù che s’amparà..
Rit:
Sà girà per le piasà de la basà e tastà,
chèlà aromà da le tendè che rià
da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià
la me cacià a macià, d’è boraciè
patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Sà girà per le piasà de la basà e tastà,
chèlà aromà da le tendè che rià
da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià
la me cacià a macià, d’è boraciè
patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Sà girà per le piasà de la basà e tastà,
chèlà aromà da le tendè che rià
da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià
la me cacià a macià, d’è boraciè
patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Sà girà per le piasà de la basà e tastà,
chèlà aromà da le tendè che rià
da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià
la me cacià a macià, d’è boraciè
patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Fine.
------------------------------------------------------------------------------------ |
RAP COTTIMISTICO
(Cover by DELLINO –Italian farmer-)
“Eccoli qua i ragazzi.. Oplà..
Ost**, ancora qua Dellino a rompere le balle..
Ma non rompere i c*****
Ma chi ti ha interpellato…??
Ma bella, sta a casa, và…!!
Andiamo dai”
RITORNELLO
Rap agonistico AB
Rap ruralisitico potapotapotapota
Rap cottimistico mol-ta
Rap sgarbistico capracapracapracapra
Rap gogliardistico BA
Rincolgionistico cosacosacosacosa??
Rap agonistico CD
Rap cottimistico
Io son qua
fuori dal tuo bar con in mano una birretta
La barista è molto gnocca
è rumena ma sa il dialetto, il dialetto
Poi c’è lui (proprio lui)
tutti i giorni che passa a prendere il caffè
E un motivo sotto sotto c’è
lui mi scansa e le palpa una chiappa e lei scopri me
proprio me, proprio me, proprio me……
RITORNELLO
D'estate quelli che lavorano li paghi te,
tutti vanno in ferie tranne me,
La festa in montagna
la festa in campagna
la gente che mangia
tranne me,
La vita è un lampo
la figa uno stampo
la malta, la volta, la sbronza a comando
la monta del toro, io voto al-gore
sono andato a puttane e mi sento più ricco..
Qui c’è la musica per i ragazzi,
il tuo john deere non ha i fari,
Qui c’è la musica per le ragazze
con il john deere io faccio le gare
Le mie storie la gente le capisce
come quando passo col ciao in paese,
Una bella bionda da dietro mi tenta
dopo si volta davanti mi spaventa
Proprio me, proprio me, proprio me, proprio me..
RIT.
SE TI PIACE LA POLENTA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE LA PORCHETTA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE LA PATUNA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE L'ALBICOCCA GRIDA OOOOOOOH!
Ah sì, dagli su più tanto
quasi quasi io faccio il rap in dialetto
scrofa incinta, pastone e letame
tira su le mani se sai fare il salame
nella cascina c’è il dell (dellino) a palla
con le mie vacche la mia gente che sballa
a 12 anni ti scroccano le sigarette
a 13 anni ti scroccano le cartine
a 18 anni 1000 fighe che si cambiano
a 40 anni vanno a fighe in Thailandia
poi passano gli anni e le cose qui cambiano
a 50 anni son le colf che li cambiano
son andato al mare con la morosa
ma quante bella ragazze si incontrano
mi son lanciato dentro ad una tenda
però mi hanno rubato la merenda
Proprio me, proprio me, proprio me, proprio me…..
RIT.
SE TI PIACE LA POLENTA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE LA PORCHETTA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE LA PATUNA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE L'ALBICOCCA GRIDA OOOOOOOH!
“bravo ragazzo! allora, piaciuta la canzone?
No, mi fa veramente cagare”
------------------------------------------------------------------------------------ |
Autore
testo: Andrea Dellavedova
Compositore musica: Giovanni Rinaldi
L’ufo dè campagnà (L’ufo
di campagna)
Tra i terreni abbiamo visto qualcosa che non quadrava c’era
un cerchio rotondo e senza l’ombra di una riva, hanno chiamato
la polizia per sentire cosa ne pensavano, due foto le misure “grazie
ancora” e sono andati via.. La storia è che c’erano
quattro contadini di Marte che hanno visto un posto tranquillo per
giocare a carte la semina era partita e con l’ufo era cosa
rapida, tra le radici e le fave fino ad allora nessuno li ha visti..
Poi tutt’a un tratto, ragazzi c’è un problema!
Due fari nella notte e l’ufo si è sguarnito veloce,
gli s’è piegato il cavalletto contro un pezzo di legno,
l’alieno a bestemmiare e a tirar pugni contro la carena. Poi
più nulla, la macchina si allontanò, e il mezzo pieno
di botte è tornato rapido al lavoro, il mostro arrabbiato
fece un grande peto, e ora nel campo vi sono tanti cerchi grandi,
ed ora che succede visto che la semina è fatta? Non c’è
da preoccuparsi, risolviamo noi il problema, con la botte del pìs
e una bella rastrellata, vedrai il campo che tornerà più
bello di prima!
Rit, A: Gli alieni che tu vedi, a volte nella notte, son come i
cottimisti che adacquano ovunque, non c’è da preoccuparsi
si nutrono d’insetti, li cerchi nel cielo però ti passano
sotto il naso..
E sotto il naso prima nascono e dopo cominciano il lavoro, la schiena
retta e già nelle mani il badile come bestie a seminare,
è un auto in “amore” che li ha fatti arrestare!
Qualcosa è cambiato e il rumore dell’auto dei due tipi
che scopavano, poi fumavano, forse brutta gente, di quella che la
tagliano? Il fatto è che uno ha pure defecato sulla paglia!
Questa storia chi se la beve? Hanno pensato in due e davvero se
vengono quelli della televisione a indagare? Ci faranno una canzone-citazione
e saremo su Goì dè contalà(?!) L’idea
è piaciuta allora cerchi in quantità, non so se con
la pala, la verga o il tronchese, in produzione varia nella notte
piuttosto che al lavoro con la paglia..
La storia è che c’èra una pianura desolata infestata
di “strade a larga percorrenza” e di rotonde che la
consumano, capannoni veramente da qui a Piffione.. (A Piffione?
Anche dopo Piffione?? Ma no! In montagna come si possono realizzare
cerchi nei campi? Ci sono le terre in dislivello..! A bè
si per forza!)
Rit, B: Gli alieni che tu vedi, son quelli che coprono i fossi,
tagliano e uccidono piante senza mai preoccuparsene, ti devi preoccupare,
ne va anche del tuo, li cerchi nel cielo e invece ti passano sotto
il naso..
Morale della storia: Se l’ufo di campagna cerca gloria, ha
sbagliato posto per potersi sistemare, la smania da stè parti
non è quella degli E.T ma piuttosto del cemento di cui qui
la terra ne è già piena, veleni peggio del Flik, ufo
che invece sono “Plik”, un campionario (di balle) come
le secche del Mella, le pance da porco, le menzogne dei TG o le
ragioni per andare in guerra, la storia è sempre la stessa,
te ne inventano una perché dieci te le fanno di nascosto,
di salite non ne posso più, né di plinti non né
posso più, di rotonde non ne posso più, di cemento
non ne posso più, di veleni non ne posso più, di inquinamento
non ne posso più, di promesse non ne posso più, si
potrebbe avere di più..
L’Ufo di campagna qui è l’ultimo problema, l’ultimo
problema..
|
| Titolo
Canzone: Troppo Rurale
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Intro:
Rurale, banale, morale, locale, autoreferenziale e senza distanziale,
schietto e totale tutto questo sul trattore..
Rit: Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore ancora più ru-rale
per una tra-tra-ttore, dillo tu! ru-rale per un tra-tra-ttore, super
della man, 24 ore su 24 ore..
Strofa 1:
Scendo ancora più schietto, scrivo rime di getto, sono mr
Dell ho fatto un disco in dialetto.. mi ri-conosci per il suono
sporco che ti porto fin dai tempi dell’atari, ma non facciamo
i galli, super potenziato il mio trattore non ha pari, 90 cavalli
si ma solo nei fanali, scrivere di mais oppure scrivere di tresche
le mie rime sono fresche perché c’hanno i sali minerali..
Sparisci o spari, capisci e impari, si magari domani perché
domani ti autoslami, sono la freschezza che cercavi, il centro che
mancavi, la vacca con la tetta grassa che porta calore ai tuoi compari,
la sbronza col Campari, la festa in cui compari, quel gioco che
ti piace sei capace se non bari, altro che merda emo tipo Dari,
spaziamo sopra i mari, ma a bordo di trattori..
Rit: Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore ancora più ru-rale
per una tra-tra-ttore, dillo tu! ru-rale per un tra-tra-ttore, super
della man, 24 ore su 24 ore.. Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore
ancora più ru-rale per una tra-tra-ttore, sempre più!
ru-rale per un tra-tra-ttore, bbc connette, 24 ore su 24 ore..
Strofa 2:
Se ti senti depresso e vuoi cercare successo la cascina è
un castello, non so dirti dov’è il cesso! Non so darti,
ne capirti ma ti parlo dall’ hi-fi, non vivo le minchiate
patinate ho l’open-mind, ne tantomeno siamo a un abc dell’erba
life, non sono spendaccione compulsivo full on-line, sono cresciuto
con The party is on e Gimme five! Mi vesto come pochi che mi sento
un rasta five, quei pochi che non hanno tempo ho meglio dire time,
mi rendo più formale del formaggio stagionato più
ciccione di un bambino di Chicago assai viziato che s’intrippa
The most life, ho il callo potenziato ma non sono borderline, la
fotta sale e sale il trip se porto Dirty Vibes, i cocci della BBC
che fumi tipo White, son fatti con la terra col sudore e con il
mais, cònd’èò mais??
Rit: Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore ancora più ru-rale
per una tra-tra-ttore, dillo tu! ru-rale per un tra-tra-ttore, super
della man, 24 ore su 24 ore.. Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore
ancora più ru-rale per una tra-tra-ttore, sempre più!
ru-rale per un tra-tra-ttore, bbc connette, 24 ore su 24 ore..
Strofa 3: Troppo rude insidioso e volgare. Capito piglia male ma
ripigliati sei il primo che puzza di vacca! Qui zero pare ma mi
pare che la storia prende bene e spacca, allora lasciamelo dire
ho fatto un disco che puzza di cacca, allora ti riguarda, allora
ci riguarda, mi faccio il trip delle cascine con un piglio salutare,
tu pigli 100 euro e ti fai il trip in tangenziale con la patta calda..
Ho camminato per più di 600 miglia, mi sbarbo usando come
lama il collo di bottiglia, amante della griglia, cucina popolare,
la tradizione conta e conta come la sai fare! Parola d’ordine
nostrà nik-name BBC amante del sapone come i vecchi film
di Terence Hill, ho l’autogrill come rimessa e belle fighe
ma fa l’fìll, la massa fa la rissa per provare il mio
Jonh Deer..
------------------------------------------------------------------------------------
|
Titolo
Canzone: TgPota.Com
Autore Testo: Andrea Dellavedova
Compositore Strumentale: Andrea Dellavedova
Introduzione e strofa:
Pota è una parola che non dice niente, ma quando dici “pota”
la gente ti comprende, pota è una parola che mette allegria,
attorno senti pota! Sei in buona compagnia!
Gò sintìt parla’ de una telegiornal’bresà,
chel parlà chèlà lenguà che y doperò
y paesà, el sa cìamà..
Rit:
www tgpota punto com! De informasiù nostranà ta gha
net bisògn! www tg pota punto com, el sunà n’dè
la basà el sunà n’simà ai monch! www
tgpota punto com! De informasiù nostranà ta gha net
bisògn! www tg pota punto com, el sunà n’dè
la basà el sunà n’simà ai monch!
Strofa:
Polentà e osèi ma con dèl vì de la casà,
y casonseì cheì bù dè la pepà
d’è contradà, salàm stagiùnat’
chel’ ta sa deleguà m’bocà, formaj d’è
casìnà l’è na robà che ta tocà..!
Rit:
Fine.
------------------------------------------------------------------------------------
|
Titolo
canzone: M’angegnè per capì
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Strofa:
Chi robà che roba? Robà i ladèr come la juve,
tò mamà la ta fàt sè brot’ ma
come Freddie Krugher, amparà per tò cont’ dumilaeòt’
a doprà el computer dizèt’ che ta sèt
mià bù però l’è piè de
fonne nudè! Nel ghèt y mà disìà
che chil’và piano l’va’ de lòns’,
ma l’dét teghèl an bocà se ta spòsà
l’fìat’ dè fòns’, ascùltà
chèstà rimà se l’è belà
o lè ak’ chèlà, nostrà come l’ulià,
nostrà come l’ pòm, nostrà come l’mè
cà chel’ cagà so dal’ pont’ del
melà, rendèt cònt’! Me sò per
l’agnoransà te stà n’dè la to stansà
el cùl quadràt’ e yè tre agn’ e
po’ n’do mià n’vacansà me tìré
aàntì a oltransà, mestèr dè ladèr
chi mà cìamat’ che la vigilansà mal dè
pansà, ta parlèt’ come giù chel’
ghà pirdìt’ la sò speransà, el
bèl l’è che font’ ghè po’
manierà dè turnà, ghe zènt’ che
gha po’ gnà la tasà per andà a cagà
però y la mandà!!
Ritornello:
Giù chèl’ robà che l’èn’ladèr
ta l’èt fat deèntè ìsé
tè / laet’ al cùl an dèl lavabò
che l’è chèl al tò bidet! Ghè
mià dè che da chè, ma sà n’ségnè
per capì, ghè po’ zènt’ an dè
la merdà o ghè pò merdà n’dèl
curtìl??
Giù chèl’ robà che l’èn’ladèr
ta l’fat deèntà ìsé tè
/ laet’ al cùl an dèl lavabò che l’è
chèl al tò bidet! Ghè mià dè
che da chè, ma sa n’sèghè apò
dè po’, ghè po zènt an dè la merdà
o ghè pò merdà n’dèl tò
cò??
Strofa:
Chi robà? Che tan’fregà snubùnà
del’ casò, vòt veghèr a fàm al
cùl col tò murùs che l’è m’pajasò?
Ta ghèt an fianch’ al macho, scòtòm al
tò l’è pacho, po’ generùs’
del quacìo so la bicì come n’vècìo
pausà bìrà so da nacio! Che ghè fìnidà
l’erà de la rià, salùdà a mandà
m’bacio a la sià, en galerà i gha a mià
perché y paghà la pulisià, legislasù
dè shifo perché y pagà sempèr cheì
ma ghè apò cheì che ga crèt’ y
cercà l’frèt an del lèt’ l’è
mej marià che la rià come n’à sacà
de plait, brotè storiè che sùcet’ da
la matìna a la serà, apò la mamà dei
cojò, l’è sempèr pienà pienà,
dimèl’ tè se l’è mià erà
zènt’ che girà col coltèl, me nà
canà zò a la ferà, post’ dè blok,
cantù mombèl! L’è che bresà la
gha fresà, la ta spetà mià n’secont’,
me che vegnè da la basà, le sa tat se pasè
l’pont’!!
Rit:
Giù chèl’ robà che l’èn’ladèr
ta l’èt fat deèntè ìsé
tè / laet’ al cùl an dèl lavabò
che l’è chèl al tò bidet! Ghè
mià dè che da chè, ma sà n’ségnè
per capì, ghè po’ zènt’ an dè
la merdà o ghè pò merdà n’dèl
curtìl??
Giù chèl’ robà che l’èn’ladèr
ta l’fat deèntà ìsé tè
/ laet’ al cùl an dèl lavabò che l’è
chèl al tò bidet! Ghè mià dè
che da chè, ma sa n’sèghè apò
dè po’, ghè po zènt an dè la merdà
o ghè pò merdà n’dèl tò
cò??
Bridge:
L’auto l’è sempèr chelà, la facià
sempèr chelà, la bancà l’è sempèr
chelà, cambial sempèr chelà, scadènsà
sempèr chelà, casèrà sempèr chelà..nel
giro de tre agn’ fo so la vilà.. chelà belà..!
Strofa:
Mej dasèn una mosà la volè belà grosà,
co la pisìnà detèr e fòrà la
tò fosà, en pisà l’machinù, l’en
tremilà bmw, che a guidalà so mià bù,
ma fol’ figo sensà fresà..Bisògnà
ragionalà! M’aspùsè con d’è
nà thailandèsà chen’ del lèt’
l’è nà caàlà tajè fò
con chel’ che pasà al convènt’, bisognà
fass antènder, la finansà la ma tènt’
e la me fònnà n’girò a spendèr,
famiglià n’tat’ chen’grasà, me tìre
so la freschà e va miòn’girò a dì
stronsadè perché nò, som’ zènt
onestà..
Secondo ritornello:
Me che robè che son’ladèr te met fàt
deèntà ysè tè! ciapè zènt’
sotòpaghadà dudès urè dè cantèr,
ghe mià dè che da che fò sunà coj sòlch
le casè ta dichiarè mià l’mè rèdito
e ta paghè po’ le tasè..
Me che robè che son’ladèr te met fàt
deèntà ysè tè! ciapè zènt’
sotòpaghadà dudès urè dè cantèr,
ghe mià dè che da che fò sunà coj sòlch
le casè ta dichiarè mià l’mè rèdito
e ta paghè po’ le tasè!!
Fine.
------------------------------------------------------------------------------------ |
Titolo canzone: Pà e gnoransà.
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Strofa:
Crisìt’ a pà e gnoransà prima amò
d’èn cùmincià, se la capiensà
la sa palpà la pietànsà d’è majà
col’ prans’ al sak/
Un sak’ e n’à spurtìnò fadò
a pak antat’ che a casà la m’è mamà
la ghà mitit’ vial’ disnà sa majà
i gnòch?/
Ma a tè y tà pias’ gnach’ ta sèt
zà gnek’, la vècià là vè
gneckà l’a ta portà gnèl’ cafè
ma ta ma podèt mia contàla mandà zò
che l’è istès’ ghe’ chinnà
maja per dù/ ghè chinnà majà gnè
mès’../
Cambiàn’ casò con d’èl lèss,
condèl dols’ l’è apòà pess’
medà finà d’è fighe’t o merdà
spèsà col’ dialèt?
Mè ma sa referesè a toch’ con d’èl
plurale mai estatis al pà tal’ paghet’ car’
ma l’ignoransà l’è gratis..
Po’ skìs’ e poò ta skizèt’zò
po’ l’è liss’, el sa presà conden’
casò ma mià tòch i poll’ capill’
e sé l’è stàladèss d’èn
mès sal doprò amò, ma che rasò../ daghèl
al sùlì chel’ tà fenes’ dè
fa la piasà..!
RIT:
Pà e gnoransà la distansà po’ lontanà
sa pòl’ vedèr frà chil’ ga rià
mià, e chin’ veciè l’è peghèr’/
Le bestèmmié l’è rimbalsà cuntràl’mùr
del capanù, l’è nnùtil’ che po’
dopo ta sa la cìapèt con dej neghèr!
Srofa:
Pà e gnoransà gha ol’ costànsà
per saì come la girà, an gir’ ghè chi
là tirà, en giù che la gha, girà en
giandè chil laurà, e mè? Tà teghèn’
mirà..
An simà ad ogni robà gha òl rispèt/
ta contè chestè storiè con l’ausilio
del dialèt/ per prima, ta ghet’ may de ardà
y difèc’/ dè zènt’ tajadà
zò con dè la lamà del’ podèt’..
Pò ghèt, pò ghèk, po’ storiè
per y schèch’, po’ l’girò po’
l’và bè, ta ma serchèt’ so amò
chè an mèss/ a le questiù de n’cò
e dè ier’, al’ sociò d’è
bagnòl’ e y gnarì spèsì dèl’
distrètt../
Bresà la s’à n’grasà cò
l’è storiè po’ maladè chèle
bèle le sa spèrà chelè brotè
jè pasàdè/ ghe chi ghà lè cìapè’
n’ fiadè a forsò d’è ciapà
n’cùladè, certè fighe le fa le dive le
sa gnà nd’ò chè jè ultadè
e jè miò sempèr so l’è stradè../
RIT:
Pà e gnoransà la distansà po’ lontanà
sa pòl’ vedèr frà chil’ ga rià
mià, e chin’ veciè l’è peghèr’/
Le bestèmmié l’è rimbalsà cuntràl’mùr
del capanù, l’è nnùtil’ che po’
dopo ta sa la cìapèt con dej neghèr!
Strofa:
L’ignoransà, l’è belà quank’è
la durà pok, l’è mia era che tòt l’è
bèl quan’ che sa capès’ negot’/
Ta sèt’ stròt’ del laòra’,
ta ghet’ ansèmà po’ neènt’,
el prim’ semò che ta edèt al ta dis’ ghè
tot apost’ però apost’ che ghè neèt,
ghè la zènt’ che la a’ en ruìnò,
l’eruinà da la zènt’, che m’ancaghò
de igò l’or..?/
Ma sa contentè dè l’arsènt’, ma
sa contente de chèl che gò se che che gò l’è
stas’ sudat’ da la sèra a la matinà alurà??
Mè so gnemò stràk’ alurà aàntì
savoià ampàstè merdà co la paja, fan’
so ostà amò n’à skayo/
E po’ rigordà d’è tirà l’
fiat’/ s’annigùlà m’po’ i
pensèr, y dè i sann’igulà a piasèr’,
mal’ piasèr però chèl ver’, le
chèl de guadagnas’ al pà..
RIT:
Pà e gnoransà la distansà po’ lontanà
sa pòl’ vedèr frà chil’ ga rià
mià, e chin’ veciè l’è peghèr’/
Le bestèmmié l’è rimbalsà cuntràl’mùr
del capanù, l’è nnùtil’ che po’
dopo ta sa la cìapèt con dej neghèr! (2.V)
Fine.
------------------------------------------------------------------------------------ |
------------------------------------------------------------------------------------ |
|
------------------------------------------------------------------------------------ |
------------------------------------------------------------------------------------ |