Testi


Passiamo in rassegna i testi degli Italian Farmer, poco alla volta li mettiamo tutti!!!

- Altèr Mestèr
- Biondà e belà
- Funky Dell
- La mè storià l’è diversà
- Gioye e dulùr
- P.o.t.a.
- In-certi sogni
- Vegnèm sò da la basà
- Il pirlo.com
- La saga delle sagre
- Rap cottimistico(traduz.Italiano)
- Ufo dè campagnò
- Troppo rurale
- Tg pota
- M'angegne per capì
- Pa e gnoransò


Titolo canzone: Altèr Mestèr
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

Strofa: 1
Bresà nostrà, me che che casò soy drè a fa? So strak’ de le menadè e dè casàdè de paesà so chèl sensà inteligènsà chèl’ bondà dè ignoransà l’esistensà n’dè na stansà e le me balè le fà baam! Dìm te, me che, spìndie palanché n’dadè sensa l’rest’, disnà m’pakà al mesdè e po’ la nòt a casà prèst’ tal disè. Le sèt che le fa prest’ a eghèr’ col dit’ l’indicasiù la stradà per andà e per vegher’ restà brisè! Dopò n’à vità a famm al cùl, un semò dè provincià con dè pòch al stà sicùr ma po’ l’ta ardà, te ta l’ansachèt da la merdà, con dè na fighà marsà e l’auto pienà dè sfiszàdè! Rendèt cont’ al mònt’ l’è tònt el girà d’è nà bandà me che n’terà tochè l’font’ en fòn ampàre e restè n’gambà sensà scònt dè penà, dèsch pònch’ anfìlà so la schenà, fa po’ màl dè n’urtighadà quan’che tòch i tà domandà..

Rit:
Quanchè y m’à ntemedàt’ la vità, po’ dè nà oltà, balteghé n’trè ghè ney parchèch’ sò e zò la vitò sa strèoltà, moltà, cantèr, y vespér y vespèr, y cìos’ y fòs y frèr e mè chen’fèste Altèr Mestèr!

Strofa: 2
Me che còl fìat’ dè bò n’gìr per la nòt, mè capetàt un po’ de tòt sempèr dopo le ùrè m’bòt en tòt, gho fat’ dè gnaro mansòladè a quìndès agn’ come yè stadè, con dèl go gòst’, dè chi ridià quanchè po’ dopo yà sgamadè..Le ragiù lè gherò miò, valè a contà a la pulisiò che n’tat che y tà spetèt che y rià, toe so i me dù e tà saludè, empò m’pertòt an per la vià sensà retègh sensà poesià ghe gnent’ dè mej den’ tok dè légn, fàl’ so e fòmom an compagnià..! Un cùp de tòs’.. un sòmelèk an dèl cìel, le maestransè n’dèl parchèt d’ìstat’ d’inverno coy mè scèch’, d’oltransà l’ghet’.. Per po’ quan’ che y mà n’temedàt.. bumà e sfreezà, storià grisà però figà isè l’è stàt’, come comòt..? L’è per neènt nostrà, rià mesdè me so che, garesè d’esèr a disnà..!


Rit:
Quanchè y m’à ntemedàt’ la vità, po’ dè nà oltà, balteghé n’trè ghè ney parchèch’ sò e zò la vitò sa strèoltà, moltà, cantèr, y vespér y vespèr, y cìos’ y fòs y frèr e mè chen’fèste Altèr Mestèr!

Bresà doc, come l’vì del mùt de Cavreà ma stò a tok, domo n’à giornadà dè laorà, en dè la medià industriò del me compaesà e se ta ardèt la me bustà quasi fo la fàmm..Te dam’, un minùt’ che ta la spièghé.. Come la girà n’dè la basà tra le spighè de grà e tra le beghè.. de chi ghàn’ casò de fa’ me quasè neghe n’dè sto mar ma reste a galà spalà a spalà con dèl mè compàr..Diedoppiaelle, freschèsà de la basà, con de la stesà stasà del maghùt quan’chel’ san’casà tirè rime ns’ò la masà n’tat che sfìle la matasà dei pensèr de n’cò e dè ìer che ma tartasà..! El problemà l’è semper chèl, me pieghè la skenà entàt anfèste Altèr Mestèr con mè fradèl! Dal cantèr al ragionièr dal banchèr finàl’ bekèr ma fa l’rap l’è amò al po’ bèll..!
Rit:
Quanchè y m’à ntemedàt’ la vità, po’ dè nà oltà, balteghé n’trè ghè ney parchèch’ sò e zò la vitò sa strèoltà, moltà, cantèr, y vespér y vespèr, y cìos’ y fòs y frèr e mè chen’fèste Altèr Mestèr!


------------------------------------------------------------------------------------

Titolo canzone: Biondà e belà
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

Storfa introduttiva:
Pasà fò, pasà fò dèl paès me ta vegnarò drè se pòdarò sensà menès’, e con del còr’ lesèr un brìs, me fò le me stradè tòch i dè altrò che bis, altrò che benzà e che pasìensà, altrò che forsà e che che constansà che, sa ricercà l’esperiensà en abòndansà i vecì d’è nà oltà y là majadà adès’ l’è n’ pansà..
Rit:
La girà màl, la girà bè.. la girà per le stradè Biondà e Belà dè restà cìarich’, toch y la sèrcà pòk y ga l’ha..Se podarèse ma farèse en quatèr per vighèn un brìs’..

Strofa:
E la fùrtùnà che me dizè l’è mià sempér chéla de le loterìè, ghè zènt’ che sùghà la bùstò se y la mià spindìdà a sìe, o drè a le rìe, le compagniè.. Ma la famiglià che giù l’gà l’è sà n’à belà robà, le pòche robè de la vità che gà mià valùr, yè chéle che ta tengèt’ sotà l’tèt de la casà, la fonnà i fiòj al ca’ e un mestèr sicùr. La sfigà la fùrtùnà n’à figà n’à batùnà la canà che ta tùnà la mént’ se la ragiùnà la vòl’ stà bè..ma stà bè sempèr del tipo toch’ i dè, el fatò che n’cò dè bè yè sa tàt dù mèss, o apò dò setemàné, ta ghèt’ finit’ le perè restà apènè le bananè, ta ghèt’ finit’ i solch’ e ta sèt’ drè andà zò dé mat’, el fatò l’è che ta sèt mai stat’ bù dè contentàt..!
Rit:
La girà màl, la girà bè.. la girà per le stradè Biondà e Belà dè restà cìarich’, toch y la sèrcà pòk y ga l’ha..Se podarèse ma farèse en quatèr per vighèn un brìs’..

Strofa:
Ta ghèt dè dighà grasìe a chi tà sempèr òtat e sbatitèn i coyoni de cheì che ta mai caghàt, dìm ampò che y ta còntat, la ragiù l’è mià dè casà, n’tat la vità m’brisinì me lo cambiadà, da la matità al casaìdè da la casòlà a la stasà, con dèl frètas’ an ma’ ma col diplòmà n’dè la braghà la mè mént’ l’é preparadà la tò zènt’ la sé scaldadà, vecìà stòrià l’è finidà bèlà stòrià apèné ambiadà.. L’è freschà come la gèrà a dèsémbér so le stradè dè la basà.. Sotà ént’ a portè grosà, sempér mè la primà mosà, so chel che ta da la scòsà ma tà tachà mià la masà. So nasit’ and è la basà, so crisit’ and è la piasà, go mià frèsà de turanghà se m’balat’ and è na casà, dimèl tè come ta pasà, ghè mia dé che vo’ mià a mesà, me so mià n’à brotà rasà ma la vità l’è na tasà e..
Rit:
La girà màl, la girà bè.. la girà per le stradè Biondà e Belà dè restà cìarich’, toch y la sèrcà pòk y ga l’ha..Se podarèse ma farèse en quatèr per vighèn un brìs’.. (2 V)

------------------------------------------------------------------------------------

Titolo canzone: Funky Dell
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Andrea Consuma 2Funk
Strofa:
Tirà so la mà, toch e dès ì dich’ toch i dich toch i dich toch i dich, toch y dìss, che stò funky l’è bèl, mè fondè rime come col’ fèr con dèl canèl’, tirà so le mà se ta ciapà bè chèstà storià la ambià chè la garansià ta la do mè..ohh! Super dell, da la basà amò n’à oltà come coj vecì quanch’è i catà ama’ n’à oltà l’erà po’ bèll sa staà pèss ma adès’ an giron’ dèl paès ghè superfunky so lè autì con del’ rap an dialèt, avanguardià..ma scapà nìent’ sentè l’udùr com l’mè cà dè guardià! Vòt fam la barbà ma vardà..Sto funky al tà stùnat’e fò n’à rimà che ta smèrdà..Pasiensà, me chel’ che podè dat’ ta lo dat’, adès ta pòdét mià fan sensà..l’è la sostansà che cambià col’ tep en tàt. La s’è ngrasadà l’esperiensà, l’è come quanch’è ta edèt una taolà m’bandidà, e ta ghèt fàmm en abondansà, l’è come quanch’è y ta pasà dèantì a la partidà. Tam’pientarèsé m’pògn’ en pansà! Me sol’paesà, chel’ girà con d’è n’euro n’gajofà, però l’tà petà zò la strofà, ma sentè po’ nostrà, conn’dè mà la bosà, al clintò de la casà dopo un gòs’ nisù che bofà! Bèf a la gosà, n’à mosà ma pìas’ la zènt che quanch’è y pasà ne la basà y sa fa mià menadè per la sposà che pasà..ah. A oltè nei terè ghè meno merdà che so m’piasà..!
Rit:
Tirà sò le ma che che ghè funkydell ! (chi ghè?) funkydell ! (com’è?) funkydell (asè?) !!
Tirà sò le ma che che ghè funkydell ! (chi ghè?) funkydell ! (madònà!) funkydell !!!

Strofa:
Tirà so le mà che che ghè funky dell, ta tirè sò l’bordèl altro che gingle bell, ta pasè apò sol cèll, contagé apò i paréch la nonà el siò l’fradèl yè sa po’ toj contèch.. Contèj de fa? Un’esperiensà nòa, do re mi fa! Cosà ma fet la proà? Testà chèstà rimà e chèsta merticà che viagià la furà come un’ucià en den’ secont’ la ta contagià! Come còl capèl, l’an pasàt, casìnà magià, gherà funky dell comen’cà all’a buridà, come y dì an spagnà joder hombre es ganadas, come y dìs a bresà daghèl sò che l’èn fojadà..! Tirà so le mà che che ghè funky dell ta portè n’girò chestè storiè che tà soleticà l’servèl, tirà so le mà an diresiù del cìel gharèt’ mià pòrà che y ta fulminà perché ta sèt tropp bèll?? Tira so la mà coj paesà, alurà dat’ dè fa, un atimì vén’ sa.. chi sé portat’ la murusà chi s’è portat’ al cà, chi ghà biìt do grapinè è lè zà cìok a disnà..! Ah.. Sòm e cantòm bresà, man’ freghò un casò de chey che pipà modè d’è lontà, man’caghà n’casò de chey che dìss bla bla bla, me fo bla bla bla ma te ta fèt cagà! Ahh! Cosà ta cumbinè n’codè? Al so gna mè, l’è che se tal porte và bè, e so amò chè, girò chestò fùnky e punti che fò so, girà coml’manèk né la tolà daghà hò..! Robo spesò che girà enfinà’ n’simà, come quanchè al’stadio sà cantaà toch ansèmà, al rispèt’ an primis e col cò sa fa le robè, che ghè funky dell tirèm an pistà apò le suorè..
Rit:
Tirà sò le ma che che ghè funkydell ! (chi ghè?) funkydell ! (com’è?) funkydell (asè?) !!
Tirà sò le ma che che ghè funkydell ! (chi ghè?) funkydell ! (madònà!) funkydell !!!

------------------------------------------------------------------------------------

 

Titolo canzone: La mè storiò l'è diversò
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

Rit:
La mè storià l’è diversà! me, so mià compaìn dè te che, al cambià n’à murùsà toch’ i dè, an delè patatìnè troé apéne pecìotàdé, e cambiè le mè scarpè apéne quan’ che yè sbùsadé, (a sé?) yè mià dè marcà, (a no?) ma le ma garbà ìstès’ e le mà tè comunquen’pè. Nel mèss del camìno me beè n’ bicièr dè vino, y mà conòs’ come Al Delino, e guidè l’dosènt’ sés..
Strofa: 1
Andò mià fès so la stradà, me gudè moderàt’, te còl machinù ta fèt al màt.. Ta puciet’ con dèl pè, l’aceleradùr’, dédrè ta fèt i nigoy, aaah ma l’è n’èrùr! Cuìrtù che sa’ sputanà e po’ ta sentè fa la piatòlà el tò mesò l’è ìsè gròss, chel’ mà someà n’èdicolà, nà trapòlà per chi ta pasà n’bandà o vìsinà, la romp’ meno i coyonì la bandà a la duminìcà matìna.. La murisìna che la strèsà la sa cambìa, ma mesà l’è po’ gréa dè nà masà che sa’ cambià, come coy vistìch’ che sa’ cambià, l’unicà gabanà che conosè la stà n’dè la basanà, mià nei negus de la standa’ n’sèmò le camisè che scontadè, le costà amò n’à gambà o una gambà e mezà.. E daghà mià la colpà al cà quanché ta fèt’ una scorèsà..!
Rit:
La mè storià l’è diversà! me, so mià compaìn dè te che, al cambià n’à murùsà toch’ i dè, an delè patatìnè troé apéne pecìotàdé, e cambiè le mè scarpè apéne quan’ che yè sbùsadé, (a sé?) yè mià dè marcà, (a no?) ma le ma garbà ìstès’ e le mà tè comunquen’pè. Nel mèss del camìno me beè n’ bicièr dè vino, y mà conòs’ come Al Delino, e guidè l’dosènt’ sés..
Strofa: 2
Dosènt’ sès dosènt’ sèt dosènt’ ot’, mà sognè n’mès al mar con dò stàngùne n’simà al yot.. Envecìe girè a pè apò sé tegnè al màl dè schènà, gha picìe’ dè hospedàl ma tegnè a ma’so la binsìnà, vegnèm visìnà che ta olè bè fess’, vòt andà a mangìa’ l’pès, però spètòm la fì del’ mès, chèl semò del me capò al mà gnémò pagàt la bùstà go cìapàt’ izè fès che yè la n’trè che y la ma contà..Contà chèl’ bondà stipendio da bongià, més chìlo dè pondòr al vè po’ car’ de la ganjò, la sènà con loghanegà l’è tòt gràs che cùlà, comè per dì chi quayo quayo.. Chi quayo miò l’sa n’cùlà! Per cambià l’è sempèr urà, a urà che sa cambià la quayo l’è madùrà, la storià sempèr chèlà e n’ocasiù l’èndadà persà la storià che la cambià e: la mè storià l’è diversà..
Rit:
La mè storià l’è diversà! me, so mià compaìn dè te che, al cambià n’à murùsà toch’ i dè, an delè patatìnè troé apéne pecìotàdé, e cambiè le mè scarpè apéne quan’ che yè sbùsadé, (a sé?) yè mià dè marcà, (a no?) ma le ma garbà ìstès’ e le mà tè comunquen’pè. Nel mèss del camìno me beè n’ bicièr dè vino, y mà conòs’ come Al Delino, e guidè l’dosènt’ sés.. (2 V)

Strofa: 3
La me storià l’è diversà la to storià l’è diversà la so storià l’è diversà, ma sa gha mai capìt’ perché la zènt la sa n’versà per cagadè, le streghè yè turandè, le beghè sempèr stadè, le stradè yè m’pestadè dè imbècilì e pò nusù che streèrsà se no po’ le vè stiradè.. Ve sò chey de studio aperto y ma la menà per quatordès setemanè che y mà belà angàt’ le balà.. La me medià la sta n’simà a la questiù che sa presentà la tò medià l’è la tersà cosa s’tòm’ che a contàlè?? Te ta sèt l’anfìghetat’ depilàt chel chel’ girà co l’autistà ma mià perchèl’ gha sbusat’, me so chel chel’ gha sbusàt, chel chel’ girà con del’ cà, fò pasa’ tòtè le festè apenè se ghe dè stocà..Ta stokè paje apò dal stereo perché al gìr de le stokadè sa ga scapà gna’ n’aereo..
Rit:
La mè storià l’è diversà! me, so mià compaìn dè te che, al cambià n’à murùsà toch’ i dè, an delè patatìnè troé apéne pecìotàdé, e cambiè le mè scarpè apéne quan’ che yè sbùsadé, (a sé?) yè mià dè marcà, (a no?) ma le ma garbà ìstès’ e le mà tè comunquen’pè. Nel mèss del camìno me beè n’ bicièr dè vino, y mà conòs’ come Al Delino, e guidè l’dosènt’ sés..

------------------------------------------------------------------------------------

Titolo canzone: Gioye e dulùr
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

La portè amò pò spèsà, ta sentèt sa la spòsà, yè quintaladè de ledam che skarghè sensà fresà/ la robà che me sgamé yè mià lame che ma strèsà, petòst’ me ta ston’simà e po’ ta skìsè tipo presà. La bresà de n’à oltà l’è scapadà n’simà aì monch’, la bresà d’è stè oltà trà le piasè de la basà/ yè conch’ che turnà mià e mià n’à oltà che sa rià a staghà detèr sa sa shcépà, dè fòm e dè marià../ Te tal sèt mià, an girò col tratùr, an mès a la campagnà, yè gioye e yè dulùr! Come quank’è per un po’ go fat al mòradùr, do tolé n’dè nà mà pontegio sensà sicùresà!/ La zent’ che la tà presà, el capo che tà stresà, ta pasèt le giornadè coì cojoni che sa sbasà, te ta sèt sicùr che cambìarà neghòt, un mùr lè stat’ finìt però l’tò brass ades l’è ròt! / Un bòt. Do urè sotà l’sul ta sèt còt..L’è sempèr mej che fàs dès urè n’oficìnà a nòt!/ La ta pasà neghòt, quasì ta sa dèt fòch, quan’chè giù chel’ romp le balè l’è apò pès e dè bròt! L’è la storià dè tòch o comunque dè un mòch, con dei sòlch an zònoch, per rià a fì del mès sensà disnà con dey pòc’ e per mantègnèr la famìlià con le tasè dè pagà con dè un sògn an dèl casèt che l’è mej tegnèr saràt!/ E dighèl a nisù, fòm fintà de neènt’ saròm fòrà l’mònt’ e saròm fòrà i problemì, al bèl lè chèl sa rendòm mià dè cònt’, pasòm la vità a daghà cònt’ aì solìch’ quatèr semì!/ L’è chèl che vedè tòch i dè tal sèt apò tè! Al carpentér al frér al ragioniér al latonér la sarà sempèr chèlà le palanchè bastà mai chi ga terà ga guerà ma ga mià dèch per la pà, perché ga pìas al fòrmaì..

------------------------------------------------------------------------------------

Titolo canzone: P.O.T.A
Autore testo: Andrea Dellavedova / Davide Prandelli
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi.

RIT:
P, come polentà,
O, come osèi,
T, come la terà coltivadà a cerèaì,
A, come l’agricolo chel’sa sfincarà mai..A, come l’amùr per la campagnà e y anemaì..!
Strofa:
Pota, y l’à dis’ i frà quanch’è i sa scotà/ ta tirè zò n’à rimà izè violentà che tà copà/
Tè badà mià sé scotà, nèl piat’ la tò porkètà/ dò fètè dè salàm tajadè zò tipo bistèka!
Polentà, l’è n’à mistùra sàlda che m’à tentà/ ta podé asicùra’ chen’ casà mè restèm’ maj sensà/
Mè nonà con’dèl manek’ l’a la menà zò de bot’!/ l’à ghà vinsìt’ al campionat’ mondial’ nel sesant’ot!/
Altro che mc donald’s majom’ come i porsèj ma sòm’ po’ maghèr de le fònne che le và po’ cond’ei gay/
Bisògnò màja b’è, daghà n’och’ apò a la listà/ ta ghet’ sèt? lasà stà el’ pret’/ domandeghà al’ baristà..!
RIT:
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Strofa:
Pota y la dìs i frà quank’è y sa strinà, / l’è ha chelà che dì skotà se gho dè fatelà zò fìnà, per fa n’à mansoladà pota pota niènt’ dè mej / e se scrié cansù en dìalèt perché n’dialèt parlà i fradèi / e me so giù de keì, che dìs beadà l’ignoransà / perché izè sa rià a stà bè dè ment’ dè cò e apò d’è pansà, / so mià l’tipo da orètoré da musei dischi o palàstra’ / fomè spìnei polentà e osèy metè l’pà dùr né la minestrà / l’è trop bèl vidìf andè le po’ altè sgutagh fa macie / Prandèl el Dell / te sempèr chèl, e lè perché n’machìnà gol’ salam’ sen’gajofà gol’ cortèl / e da la basà, pota ga lòm spèsà, mià apène la parolasè chele che gòm’ parat’ an frèsà sempèr ciòk e so sincer’ come te altèr chem’pèr / fif i fighì ma a la fì ghà riì mià a fa o còl bicièr!
Pota, sa pota la piantà sé sciopà, l’è cotà l’è tantà la gnocà, l’è gnecà/ m’à set’ parl’àn dialet’/
D’è sùl o coj fadèi, an auto cò la radio/ drè an piat’ d’è casonsèj!
Forsè l’è mej, ma portè mià l’reloj de la casio/ sé girà la porketà so la brazà gò..
Unà cùlinà n’ bokà che m’à fa stà b’è../ fàmm mià stà zò lè urè../ cosà tà vòt dè po’? Me..
Restè sèmper chèl, ogni trè mès cambiè mestèr go fat’ al maringù al mòradùr e qualchè oltà apò l’oster’/
Anchò come ìer’ an giro com’èncòriér’../ dè la mùsicà brèsana, m’bicèr de ròss al bar dò contè con d’è nà putanà/
Storià nostràna che contè cantè n’girò, co la bokà bèla sgiufà l’mè girò l’è piè dè zènt’ che sbofà, na oltà digirit’/
Sa ghà restà sturdìch’, dè quatà robà che sa majà s’àmpenes’ al’ bitt/ ghè d’è lecas’ y dich’/ preparà forà y piach’/
Casèj stì bicirì?? ghè zàn’samedò la toàja!!
Rit..
Strofa:
Pota pota mà piàs dìl e disè pota se ta dizèt’ che òl dì nient’ ociò che ta do n’à botà! / pota pota l’è n’à paròlà isè tat grosà è l’è pota che ta disè se la basà l’èn somòsà / burlà so m’bicì neì terè, cuirtù sbusàch’ en peèr dè òs, provegnè da la me terà,/ o cò la gerà né le crostè e che, chel che proà a fa le merdè le pestè, le persùne che le gà dìt che le gà fàt chi jà po’ estè? / skalfàrì sbùsech’ a catà canù nel furmintù / va dal nonò chel’ ta pasà come mancià n’butiliù / du liter dè vì ròs! / ma sa rigordè d’istàt con del sainò n’egnaghà toch’ a saltà i fòs / som i dù boss del dìalèt, con podèt e manèk del pìk / y ve che a n’segnat’ a stà al mònt’, e po’ a sta n’simà i beat / ta seè che i lenagòch’ y sa deleguà cò la sàl? Adès l’è mej che mokè che perché se nò ta fò trop màl..!
Rit..

------------------------------------------------------------------------------------

Titolo canzone: In certi sogni
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

Strofa:
L’èrà n’à serà, dè primaérà dè mars’ le sìch e mezà quasì fòsch dopo dès urè m’boscàt go brusàt ancò, se go brusàt la scòlà, comòt? La pasà mià come pasà mià stà balà che gò tòt. Speròm che y mabès mià sgamat’, erènt’ a la stasiù n’uretà che po’ riè a baità, el socio compaèsà l’ma fa che sensà chestà pausà m’anpìkè cò la guainà o mej a laurà..riat’. La pusìsiù l’è sempèr chèlà, ampisà el cìospò e leà n’mès a la gambè la cartèlà, la sìà che la ma lòcià quanch’è pasà zò n’giasèrà ciapè dèl’ ansiminìt’ capìt chel’ dit’ leàt l’èn tik come n’à frecià che sbarbélà..Posisionàt, chèla giornadà la finià quatè ghà n’ère amò denàch, chèl dè de mars’ chel’ terminaà n’à stagiù dè capeladè col rimpiant’ chel’ fal magù giornadè che yè po’ turnadè..
Ritornello:
Solo in certi sogni, posso veramente fare ciò che non vivo nei giorni, stento a trarne inganni, perché le illusioni sono ciò che ci fa andare avanti, siamo soli e stanchi, nelle settimane che viviamo tutte somiglianti, solo in certi sogni, sono incerti sogni.
Strofa:
Pasàt y agn’ pasàt al tèp’ pasàt i dagn’ chel che pasà mià yè i dè quan’che ta sèt an uficìnà quàn che per andà n’dèl cesò tokà fermà la cadèna quàn che ta ghèt disdòt’ agn’ e ta fa mal zà la schènà, fa dù cònch’, forsè l’è mej ciapà dù pònch, una setèmanà n’mutuà per cìapagà zò la lenà quan’ che n’font’ sa turnà è ghè cambiat’ neènt, al capo n’capelàt’ al tà dà m’àl’ licensiamènt’ go fat’ neènt’, ta sa giustifikèt’ nìrvùs..ma l’ù l’ènvers’ e sa fa a garà e chi leà po’ la ùs’ ma ta ghèt tòrt’ e dèl’ coltèl’ l’ù l’tè mà l’manek al tà ardà e po’ l’ta dìs den’dà a laàgà i paemènch’ l’è mej sognà, pirdìs col cò.. ma ghè mancàt’ pok fès mandàl a fasèn encùlà ma tà asicurè n’en’ minùt ta idìet’ ulà la primà scìafa’, en meno dèn’ secònt’ la storià l’irà zà sòm’piasà!
Rit:
Solo in certi sogni, posso veramente fare ciò che non vivo nei giorni, stento a trarne inganni, perché le illusioni sono ciò che ci fa andare avanti, siamo soli e stanchi, nelle settimane che viviamo tutte somiglianti, solo in certi sogni, sono incerti sogni.
Inciso:
Da la cantìnà dei vì, a l’oficinà dei pì, le stalè l’fòs el finìl’, la terà sotà l’badìl, el tèp chel’apsà scandìt’, col batèr del’ campanìl, le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl.. Da la cantìnà dei vì, a l’oficinà dei pì, le stalè l’fòs el finìl’, la terà sotà l’badìl, el tèp chel’apsà scandìt’, col batèr del’ campanìl, le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl..
Chiusura:
Le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl.. le stesè storiè che san’crusà come ucié col’ fìl..
Fine.


------------------------------------------------------------------------------------

Titolo canzone: Vegnèm sò da la basà
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

Strofa:
Vegnèm so da la basà, la storià che l’è grasà ta fòm sciopà l’impianto sé ma casà dopo casà, la masà la san’grasà co le storiè po’ nostranè da la piasà del paès fòmm po’ bordèl de le campanè, ta portè chèl che gò, te pensà a portàl’ cò, amò go fàt de pò per sodisfà le tò olanè, an autò scultà l’disco co’ la radio sò a canèlà col’ vibro del dìalèt’ chel’ ta scrostà le carèné po’ mià dì che ò’è mià bèlà! L’è mià ach’ chèlà! L’è robà spèsò e frèschà se y tà fermà y ta arèstà, te dighà vardà stèlà, la robà l’è nostranà, petòst’ den’dà n’galerà ma sa sbàtè zò nd’èl melà!!
Rit:
Vengèm so da la basà, la storià che l’è grasà, tè fò sciopà l’impianto, casà dopo casà, vegnèm so da la basà la storià che l’è grasà te fò sciopà l’impianto se ma casà dopo casà.. Vengèm so da la basà, la storià che l’è grasà, tè fò sciopà l’impianto, casà dopo casà, vegnèm so da la basà la storià che l’è grasà te fò sciopà l’impianto se ma casà dopo casà..


------------------------------------------------------------------------------------

Titolo Canzone: Il Pirlo.com
Autore Testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Andrea Dellavedova

Rit:
E po’sa svodà l’ bicièr e po’ deènte sincèr, e po’ deènte sincèr e po’ sa svodà l’ bicièr..E po’sa svodà l’ bicièr e po’ deènte sincèr, e po’ deènte sincèr e po’ sa svodà l’ bicièr.. Il Pirlo.com quando beèr l’en piasèr! E po’sa svodà l’ bicièr e po’ deènte sincèr, e po’ deènte sincèr e po’ sa svodà l’ bicièr..E po’sa svodà l’ bicièr e po’ deènte sincèr, e po’ deènte sincèr e po’ sa svodà l’ bicièr.. Il Pirlo.com quando beèr l’en piasèr!
Strofa:
Sa majà sa bèf’ en compagnià, dipènt en do tan’dèt en certi posti y ta fa gnà tastà n’ulià, en altèr anveciè, yè mpò po’ generùs’ y ta portò l’pà el formaj ta ghan’ dèt drè con de le nùs.. Cupiùs al dosagìo te metèt a tò agio, fòl figo a mesè maneghè ma quan’chè rìarà magìo, titùnà sèrf’ al bank’ y gnari che y ghà sèt! Talegìo copà, bistìmiunà, ghè pasàt’ al prèt..!
Rit:
Fine.


------------------------------------------------------------------------------------

Titolo Canzone: La saga delle sagre
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

Rit:
Sà girà per le piasà de la basà e tastà, chèlà aromà da le tendè che rià da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià la me cacià a macià, d’è boraciè patatinè e dè nostrà chen’ grasà. Sà girà per le piasà de la basà e tastà, chèlà aromà da le tendè che rià da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià la me cacià a macià, d’è boraciè patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Strofa:
Nostrà come mè come tè, che ghè mià camerèr tocà rangiat’ a fa tòt, pasèm’ fasòl e bicìer’ la nòt l’è fredà e me a le dès go zà fàmm ma qualà bolgià che klan? Me gino tòne e gìoan, la benà sensà benzà e co’ la radio a canélà, tat’ al masìm sa desèdà quatèr sorghè n’dèl melà, la megèrà sìa dè chelà che giraà so m’balerà la fonnà del bekèr niudà de chèl..ensomà tò sorèlà! Ecò braà chèlà! Y ma dìt che y l’à stupradà ma a la fì l’è mià erà, l’era cìocà e la ghà dit’ che giù’ vulià caalà fòrà, ma per forsà en tangensial’ y la sambiadà per n’à lostrà capèlà..! A sé? Fèt’ debù? Dizèt’ che l’è stasà ìsè? Me go fàt al gìr del’ mònt’ ma tot al mònt’ l’è paès e la storia de la vecìa gnecà chi la conòs’ mià sèt che mantoà l’e ecià però meno de tò sià? E izè sa girà per le piasè ma ghè totà zentajà envecìe del’ portacìaf’ mà tirè drè n’à tanaja! Ta sèt po’ gròss dei bò, quan chè sa ghà dè contàla, te ta sèt bù de stà al mònt’? La ma somèa n’à gran’ balà..Go l’hotel a sic’ stèle con dè detèr n’à stalà, ghèt’ biìt una birètà con d’è detèr n’à calà? La pulìna la sa m’prègnò maltò fìat’ al mà tajà, sèt el solit’ cìuchitù che quanch’èl’parlà sfarfòja.. En dè le piasè dei paès le robè cambià puchì, y ghà dirvìt al bar nòf y ghà giostàt’ al tumbì, y ghà netàt’ la fontanà y ghà tachàt’ i lumì, y ghà compràt la bakecà ma chi yà mesch’ i tulì??
Rit:
Sà girà per le piasà de la basà e tastà, chèlà aromà da le tendè che rià da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià la me cacià a macià, d’è boraciè patatinè e dè nostrà chen’ grasà. Sà girà per le piasà de la basà e tastà, chèlà aromà da le tendè che rià da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià la me cacià a macià, d’è boraciè patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Strofa:
Nostrà, an basà Italià sa dìs paysà, se te pasèt ne la ghebà ta sa catèt domà.. con deì gnarì cìok’ an piasà tòch i dè a fa bordèl, te belò portà rispèt che me so mià to fradèl! e mej amò n’còdé la scusà l’é belà prontà, y gha robà ll’laorà però tà stokèt’ la zontà e per n’à brisà d’è pà, ta gha fèt’ batèr la fonnà el tò servèl ne la mà? Dès voltè anche sel’ bondà! chi ma trombà e mè? La sa l’è dè fal’ bulò, ta ghèt’ lisìt la gasetà ghèt’ capìt detèr un tubò, ta ghèt trombàt’ n’à fighètà l’ha ga capìt un bèl tùbo, la s’è takadà zò bàss! Se l’è biòscadà dal cùbo. Vecià storià contémèlà giòstà el dis’ dè trombà tàt ma l’e sa tàt se l’sa m’boscà, l’è n’à quistiù maladà e sensà rispostà ta sa sentèt ufindìt? Scusà go mià fàt apòstà..Go fàt debù, ga metè pasiù, disè chel che pensè perchèl’ pensè e perché so mià n’balù..compaìn de chey che y contà tàt le storiè come chey matèì che y cambià le memoriè, de la zènt’ y ciapà spaènt, y portà storiè n’piasà come a pasquà coj stand, neènt’ de orènt’ tòt che l’è scontàt’ fas’ un giro so la parckèt o fàs un girò n’hospedàl so mià se l’è igùal, tòt chè l’è banàl, d’è stronsadè n’snete tatè ma le tò le ghan’saùr’ po’ nostrà..
Inciso:
L’è la robà nostranà che da saùr’ a le robé, l’è la robà nostranà che t’annamùrò o tan’casà, l’è la robà nostranà che ta fa cresèr le ròsé, l’è la robà nostranà che fa stà bè che tan’grasà, l’è la robà nostranà chèlà che costà po’ carà, ma l’è da la zènt’ nostranà do chè debù che s’amparà..
Rit:
Sà girà per le piasà de la basà e tastà, chèlà aromà da le tendè che rià da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià la me cacià a macià, d’è boraciè patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Sà girà per le piasà de la basà e tastà, chèlà aromà da le tendè che rià da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià la me cacià a macià, d’è boraciè patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Sà girà per le piasà de la basà e tastà, chèlà aromà da le tendè che rià da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià la me cacià a macià, d’è boraciè patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Sà girà per le piasà de la basà e tastà, chèlà aromà da le tendè che rià da la piastrà, ghè mià nigòl che minacià la me cacià a macià, d’è boraciè patatinè e dè nostrà chen’ grasà.
Fine.


------------------------------------------------------------------------------------

RAP COTTIMISTICO (Cover by DELLINO –Italian farmer-)


“Eccoli qua i ragazzi.. Oplà..
Ost**, ancora qua Dellino a rompere le balle..
Ma non rompere i c*****
Ma chi ti ha interpellato…??
Ma bella, sta a casa, và…!!
Andiamo dai”

RITORNELLO

Rap agonistico AB
Rap ruralisitico potapotapotapota
Rap cottimistico mol-ta
Rap sgarbistico capracapracapracapra
Rap gogliardistico BA
Rincolgionistico cosacosacosacosa??
Rap agonistico CD
Rap cottimistico


Io son qua
fuori dal tuo bar con in mano una birretta
La barista è molto gnocca
è rumena ma sa il dialetto, il dialetto
Poi c’è lui (proprio lui)
tutti i giorni che passa a prendere il caffè
E un motivo sotto sotto c’è
lui mi scansa e le palpa una chiappa e lei scopri me
proprio me, proprio me, proprio me……

RITORNELLO

D'estate quelli che lavorano li paghi te,
tutti vanno in ferie tranne me,
La festa in montagna
la festa in campagna
la gente che mangia
tranne me,
La vita è un lampo
la figa uno stampo
la malta, la volta, la sbronza a comando
la monta del toro, io voto al-gore
sono andato a puttane e mi sento più ricco..
Qui c’è la musica per i ragazzi,
il tuo john deere non ha i fari,
Qui c’è la musica per le ragazze
con il john deere io faccio le gare
Le mie storie la gente le capisce
come quando passo col ciao in paese,
Una bella bionda da dietro mi tenta
dopo si volta davanti mi spaventa
Proprio me, proprio me, proprio me, proprio me..

RIT.

SE TI PIACE LA POLENTA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE LA PORCHETTA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE LA PATUNA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE L'ALBICOCCA GRIDA OOOOOOOH!

Ah sì, dagli su più tanto
quasi quasi io faccio il rap in dialetto
scrofa incinta, pastone e letame
tira su le mani se sai fare il salame
nella cascina c’è il dell (dellino) a palla
con le mie vacche la mia gente che sballa
a 12 anni ti scroccano le sigarette
a 13 anni ti scroccano le cartine
a 18 anni 1000 fighe che si cambiano
a 40 anni vanno a fighe in Thailandia
poi passano gli anni e le cose qui cambiano
a 50 anni son le colf che li cambiano
son andato al mare con la morosa
ma quante bella ragazze si incontrano
mi son lanciato dentro ad una tenda
però mi hanno rubato la merenda
Proprio me, proprio me, proprio me, proprio me…..

RIT.


SE TI PIACE LA POLENTA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE LA PORCHETTA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE LA PATUNA GRIDA OOOOOOOH!
SE TI PIACE L'ALBICOCCA GRIDA OOOOOOOH!

“bravo ragazzo! allora, piaciuta la canzone?
No, mi fa veramente cagare”


------------------------------------------------------------------------------------

Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore musica: Giovanni Rinaldi

L’ufo dè campagnà (L’ufo di campagna)

Tra i terreni abbiamo visto qualcosa che non quadrava c’era un cerchio rotondo e senza l’ombra di una riva, hanno chiamato la polizia per sentire cosa ne pensavano, due foto le misure “grazie ancora” e sono andati via.. La storia è che c’erano quattro contadini di Marte che hanno visto un posto tranquillo per giocare a carte la semina era partita e con l’ufo era cosa rapida, tra le radici e le fave fino ad allora nessuno li ha visti.. Poi tutt’a un tratto, ragazzi c’è un problema! Due fari nella notte e l’ufo si è sguarnito veloce, gli s’è piegato il cavalletto contro un pezzo di legno, l’alieno a bestemmiare e a tirar pugni contro la carena. Poi più nulla, la macchina si allontanò, e il mezzo pieno di botte è tornato rapido al lavoro, il mostro arrabbiato fece un grande peto, e ora nel campo vi sono tanti cerchi grandi, ed ora che succede visto che la semina è fatta? Non c’è da preoccuparsi, risolviamo noi il problema, con la botte del pìs e una bella rastrellata, vedrai il campo che tornerà più bello di prima!
Rit, A: Gli alieni che tu vedi, a volte nella notte, son come i cottimisti che adacquano ovunque, non c’è da preoccuparsi si nutrono d’insetti, li cerchi nel cielo però ti passano sotto il naso..
E sotto il naso prima nascono e dopo cominciano il lavoro, la schiena retta e già nelle mani il badile come bestie a seminare, è un auto in “amore” che li ha fatti arrestare! Qualcosa è cambiato e il rumore dell’auto dei due tipi che scopavano, poi fumavano, forse brutta gente, di quella che la tagliano? Il fatto è che uno ha pure defecato sulla paglia! Questa storia chi se la beve? Hanno pensato in due e davvero se vengono quelli della televisione a indagare? Ci faranno una canzone-citazione e saremo su Goì dè contalà(?!) L’idea è piaciuta allora cerchi in quantità, non so se con la pala, la verga o il tronchese, in produzione varia nella notte piuttosto che al lavoro con la paglia..
La storia è che c’èra una pianura desolata infestata di “strade a larga percorrenza” e di rotonde che la consumano, capannoni veramente da qui a Piffione.. (A Piffione? Anche dopo Piffione?? Ma no! In montagna come si possono realizzare cerchi nei campi? Ci sono le terre in dislivello..! A bè si per forza!)
Rit, B: Gli alieni che tu vedi, son quelli che coprono i fossi, tagliano e uccidono piante senza mai preoccuparsene, ti devi preoccupare, ne va anche del tuo, li cerchi nel cielo e invece ti passano sotto il naso..
Morale della storia: Se l’ufo di campagna cerca gloria, ha sbagliato posto per potersi sistemare, la smania da stè parti non è quella degli E.T ma piuttosto del cemento di cui qui la terra ne è già piena, veleni peggio del Flik, ufo che invece sono “Plik”, un campionario (di balle) come le secche del Mella, le pance da porco, le menzogne dei TG o le ragioni per andare in guerra, la storia è sempre la stessa, te ne inventano una perché dieci te le fanno di nascosto, di salite non ne posso più, né di plinti non né posso più, di rotonde non ne posso più, di cemento non ne posso più, di veleni non ne posso più, di inquinamento non ne posso più, di promesse non ne posso più, si potrebbe avere di più..
L’Ufo di campagna qui è l’ultimo problema, l’ultimo problema..

 

Titolo Canzone: Troppo Rurale
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi
Intro: Rurale, banale, morale, locale, autoreferenziale e senza distanziale, schietto e totale tutto questo sul trattore..
Rit: Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore ancora più ru-rale per una tra-tra-ttore, dillo tu! ru-rale per un tra-tra-ttore, super della man, 24 ore su 24 ore..
Strofa 1:
Scendo ancora più schietto, scrivo rime di getto, sono mr Dell ho fatto un disco in dialetto.. mi ri-conosci per il suono sporco che ti porto fin dai tempi dell’atari, ma non facciamo i galli, super potenziato il mio trattore non ha pari, 90 cavalli si ma solo nei fanali, scrivere di mais oppure scrivere di tresche le mie rime sono fresche perché c’hanno i sali minerali.. Sparisci o spari, capisci e impari, si magari domani perché domani ti autoslami, sono la freschezza che cercavi, il centro che mancavi, la vacca con la tetta grassa che porta calore ai tuoi compari, la sbronza col Campari, la festa in cui compari, quel gioco che ti piace sei capace se non bari, altro che merda emo tipo Dari, spaziamo sopra i mari, ma a bordo di trattori..
Rit: Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore ancora più ru-rale per una tra-tra-ttore, dillo tu! ru-rale per un tra-tra-ttore, super della man, 24 ore su 24 ore.. Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore ancora più ru-rale per una tra-tra-ttore, sempre più! ru-rale per un tra-tra-ttore, bbc connette, 24 ore su 24 ore..
Strofa 2:
Se ti senti depresso e vuoi cercare successo la cascina è un castello, non so dirti dov’è il cesso! Non so darti, ne capirti ma ti parlo dall’ hi-fi, non vivo le minchiate patinate ho l’open-mind, ne tantomeno siamo a un abc dell’erba life, non sono spendaccione compulsivo full on-line, sono cresciuto con The party is on e Gimme five! Mi vesto come pochi che mi sento un rasta five, quei pochi che non hanno tempo ho meglio dire time, mi rendo più formale del formaggio stagionato più ciccione di un bambino di Chicago assai viziato che s’intrippa The most life, ho il callo potenziato ma non sono borderline, la fotta sale e sale il trip se porto Dirty Vibes, i cocci della BBC che fumi tipo White, son fatti con la terra col sudore e con il mais, cònd’èò mais??
Rit: Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore ancora più ru-rale per una tra-tra-ttore, dillo tu! ru-rale per un tra-tra-ttore, super della man, 24 ore su 24 ore.. Troppo ru-ru-rale per un tra-tra-ttore ancora più ru-rale per una tra-tra-ttore, sempre più! ru-rale per un tra-tra-ttore, bbc connette, 24 ore su 24 ore..
Strofa 3: Troppo rude insidioso e volgare. Capito piglia male ma ripigliati sei il primo che puzza di vacca! Qui zero pare ma mi pare che la storia prende bene e spacca, allora lasciamelo dire ho fatto un disco che puzza di cacca, allora ti riguarda, allora ci riguarda, mi faccio il trip delle cascine con un piglio salutare, tu pigli 100 euro e ti fai il trip in tangenziale con la patta calda.. Ho camminato per più di 600 miglia, mi sbarbo usando come lama il collo di bottiglia, amante della griglia, cucina popolare, la tradizione conta e conta come la sai fare! Parola d’ordine nostrà nik-name BBC amante del sapone come i vecchi film di Terence Hill, ho l’autogrill come rimessa e belle fighe ma fa l’fìll, la massa fa la rissa per provare il mio Jonh Deer..


------------------------------------------------------------------------------------

Titolo Canzone: TgPota.Com
Autore Testo: Andrea Dellavedova
Compositore Strumentale: Andrea Dellavedova

Introduzione e strofa:
Pota è una parola che non dice niente, ma quando dici “pota” la gente ti comprende, pota è una parola che mette allegria, attorno senti pota! Sei in buona compagnia!
Gò sintìt parla’ de una telegiornal’bresà, chel parlà chèlà lenguà che y doperò y paesà, el sa cìamà..
Rit:
www tgpota punto com! De informasiù nostranà ta gha net bisògn! www tg pota punto com, el sunà n’dè la basà el sunà n’simà ai monch! www tgpota punto com! De informasiù nostranà ta gha net bisògn! www tg pota punto com, el sunà n’dè la basà el sunà n’simà ai monch!
Strofa:
Polentà e osèi ma con dèl vì de la casà, y casonseì cheì bù dè la pepà d’è contradà, salàm stagiùnat’ chel’ ta sa deleguà m’bocà, formaj d’è casìnà l’è na robà che ta tocà..!
Rit:
Fine.

------------------------------------------------------------------------------------

Titolo canzone: M’angegnè per capì
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

Strofa:
Chi robà che roba? Robà i ladèr come la juve, tò mamà la ta fàt sè brot’ ma come Freddie Krugher, amparà per tò cont’ dumilaeòt’ a doprà el computer dizèt’ che ta sèt mià bù però l’è piè de fonne nudè! Nel ghèt y mà disìà che chil’và piano l’va’ de lòns’, ma l’dét teghèl an bocà se ta spòsà l’fìat’ dè fòns’, ascùltà chèstà rimà se l’è belà o lè ak’ chèlà, nostrà come l’ulià, nostrà come l’ pòm, nostrà come l’mè cà chel’ cagà so dal’ pont’ del melà, rendèt cònt’! Me sò per l’agnoransà te stà n’dè la to stansà el cùl quadràt’ e yè tre agn’ e po’ n’do mià n’vacansà me tìré aàntì a oltransà, mestèr dè ladèr chi mà cìamat’ che la vigilansà mal dè pansà, ta parlèt’ come giù chel’ ghà pirdìt’ la sò speransà, el bèl l’è che font’ ghè po’ manierà dè turnà, ghe zènt’ che gha po’ gnà la tasà per andà a cagà però y la mandà!!
Ritornello:
Giù chèl’ robà che l’èn’ladèr ta l’èt fat deèntè ìsé tè / laet’ al cùl an dèl lavabò che l’è chèl al tò bidet! Ghè mià dè che da chè, ma sà n’ségnè per capì, ghè po’ zènt’ an dè la merdà o ghè pò merdà n’dèl curtìl??
Giù chèl’ robà che l’èn’ladèr ta l’fat deèntà ìsé tè / laet’ al cùl an dèl lavabò che l’è chèl al tò bidet! Ghè mià dè che da chè, ma sa n’sèghè apò dè po’, ghè po zènt an dè la merdà o ghè pò merdà n’dèl tò cò??
Strofa:
Chi robà? Che tan’fregà snubùnà del’ casò, vòt veghèr a fàm al cùl col tò murùs che l’è m’pajasò? Ta ghèt an fianch’ al macho, scòtòm al tò l’è pacho, po’ generùs’ del quacìo so la bicì come n’vècìo pausà bìrà so da nacio! Che ghè fìnidà l’erà de la rià, salùdà a mandà m’bacio a la sià, en galerà i gha a mià perché y paghà la pulisià, legislasù dè shifo perché y pagà sempèr cheì ma ghè apò cheì che ga crèt’ y cercà l’frèt an del lèt’ l’è mej marià che la rià come n’à sacà de plait, brotè storiè che sùcet’ da la matìna a la serà, apò la mamà dei cojò, l’è sempèr pienà pienà, dimèl’ tè se l’è mià erà zènt’ che girà col coltèl, me nà canà zò a la ferà, post’ dè blok, cantù mombèl! L’è che bresà la gha fresà, la ta spetà mià n’secont’, me che vegnè da la basà, le sa tat se pasè l’pont’!!
Rit:
Giù chèl’ robà che l’èn’ladèr ta l’èt fat deèntè ìsé tè / laet’ al cùl an dèl lavabò che l’è chèl al tò bidet! Ghè mià dè che da chè, ma sà n’ségnè per capì, ghè po’ zènt’ an dè la merdà o ghè pò merdà n’dèl curtìl??
Giù chèl’ robà che l’èn’ladèr ta l’fat deèntà ìsé tè / laet’ al cùl an dèl lavabò che l’è chèl al tò bidet! Ghè mià dè che da chè, ma sa n’sèghè apò dè po’, ghè po zènt an dè la merdà o ghè pò merdà n’dèl tò cò??
Bridge:
L’auto l’è sempèr chelà, la facià sempèr chelà, la bancà l’è sempèr chelà, cambial sempèr chelà, scadènsà sempèr chelà, casèrà sempèr chelà..nel giro de tre agn’ fo so la vilà.. chelà belà..!
Strofa:
Mej dasèn una mosà la volè belà grosà, co la pisìnà detèr e fòrà la tò fosà, en pisà l’machinù, l’en tremilà bmw, che a guidalà so mià bù, ma fol’ figo sensà fresà..Bisògnà ragionalà! M’aspùsè con d’è nà thailandèsà chen’ del lèt’ l’è nà caàlà tajè fò con chel’ che pasà al convènt’, bisognà fass antènder, la finansà la ma tènt’ e la me fònnà n’girò a spendèr, famiglià n’tat’ chen’grasà, me tìre so la freschà e va miòn’girò a dì stronsadè perché nò, som’ zènt onestà..
Secondo ritornello:
Me che robè che son’ladèr te met fàt deèntà ysè tè! ciapè zènt’ sotòpaghadà dudès urè dè cantèr, ghe mià dè che da che fò sunà coj sòlch le casè ta dichiarè mià l’mè rèdito e ta paghè po’ le tasè..
Me che robè che son’ladèr te met fàt deèntà ysè tè! ciapè zènt’ sotòpaghadà dudès urè dè cantèr, ghe mià dè che da che fò sunà coj sòlch le casè ta dichiarè mià l’mè rèdito e ta paghè po’ le tasè!!

Fine.


------------------------------------------------------------------------------------

Titolo canzone: Pà e gnoransà.
Autore testo: Andrea Dellavedova
Compositore strumentale: Giovanni Rinaldi

Strofa:
Crisìt’ a pà e gnoransà prima amò d’èn cùmincià, se la capiensà la sa palpà la pietànsà d’è majà col’ prans’ al sak/
Un sak’ e n’à spurtìnò fadò a pak antat’ che a casà la m’è mamà la ghà mitit’ vial’ disnà sa majà i gnòch?/
Ma a tè y tà pias’ gnach’ ta sèt zà gnek’, la vècià là vè gneckà l’a ta portà gnèl’ cafè ma ta ma podèt mia contàla mandà zò che l’è istès’ ghe’ chinnà maja per dù/ ghè chinnà majà gnè mès’../
Cambiàn’ casò con d’èl lèss, condèl dols’ l’è apòà pess’ medà finà d’è fighe’t o merdà spèsà col’ dialèt?
Mè ma sa referesè a toch’ con d’èl plurale mai estatis al pà tal’ paghet’ car’ ma l’ignoransà l’è gratis..
Po’ skìs’ e poò ta skizèt’zò po’ l’è liss’, el sa presà conden’ casò ma mià tòch i poll’ capill’ e sé l’è stàladèss d’èn mès sal doprò amò, ma che rasò../ daghèl al sùlì chel’ tà fenes’ dè fa la piasà..!
RIT:
Pà e gnoransà la distansà po’ lontanà sa pòl’ vedèr frà chil’ ga rià mià, e chin’ veciè l’è peghèr’/
Le bestèmmié l’è rimbalsà cuntràl’mùr del capanù, l’è nnùtil’ che po’ dopo ta sa la cìapèt con dej neghèr!
Srofa:
Pà e gnoransà gha ol’ costànsà per saì come la girà, an gir’ ghè chi là tirà, en giù che la gha, girà en giandè chil laurà, e mè? Tà teghèn’ mirà..
An simà ad ogni robà gha òl rispèt/ ta contè chestè storiè con l’ausilio del dialèt/ per prima, ta ghet’ may de ardà y difèc’/ dè zènt’ tajadà zò con dè la lamà del’ podèt’..
Pò ghèt, pò ghèk, po’ storiè per y schèch’, po’ l’girò po’ l’và bè, ta ma serchèt’ so amò chè an mèss/ a le questiù de n’cò e dè ier’, al’ sociò d’è bagnòl’ e y gnarì spèsì dèl’ distrètt../
Bresà la s’à n’grasà cò l’è storiè po’ maladè chèle bèle le sa spèrà chelè brotè jè pasàdè/ ghe chi ghà lè cìapè’ n’ fiadè a forsò d’è ciapà n’cùladè, certè fighe le fa le dive le sa gnà nd’ò chè jè ultadè e jè miò sempèr so l’è stradè../
RIT:
Pà e gnoransà la distansà po’ lontanà sa pòl’ vedèr frà chil’ ga rià mià, e chin’ veciè l’è peghèr’/
Le bestèmmié l’è rimbalsà cuntràl’mùr del capanù, l’è nnùtil’ che po’ dopo ta sa la cìapèt con dej neghèr!
Strofa:
L’ignoransà, l’è belà quank’è la durà pok, l’è mia era che tòt l’è bèl quan’ che sa capès’ negot’/
Ta sèt’ stròt’ del laòra’, ta ghet’ ansèmà po’ neènt’, el prim’ semò che ta edèt al ta dis’ ghè tot apost’ però apost’ che ghè neèt, ghè la zènt’ che la a’ en ruìnò, l’eruinà da la zènt’, che m’ancaghò de igò l’or..?/
Ma sa contentè dè l’arsènt’, ma sa contente de chèl che gò se che che gò l’è stas’ sudat’ da la sèra a la matinà alurà?? Mè so gnemò stràk’ alurà aàntì savoià ampàstè merdà co la paja, fan’ so ostà amò n’à skayo/
E po’ rigordà d’è tirà l’ fiat’/ s’annigùlà m’po’ i pensèr, y dè i sann’igulà a piasèr’, mal’ piasèr però chèl ver’, le chèl de guadagnas’ al pà..
RIT:
Pà e gnoransà la distansà po’ lontanà sa pòl’ vedèr frà chil’ ga rià mià, e chin’ veciè l’è peghèr’/
Le bestèmmié l’è rimbalsà cuntràl’mùr del capanù, l’è nnùtil’ che po’ dopo ta sa la cìapèt con dej neghèr! (2.V)
Fine.






------------------------------------------------------------------------------------


------------------------------------------------------------------------------------


------------------------------------------------------------------------------------


------------------------------------------------------------------------------------